首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 山窗 > 无酒归而与妇谋

“无酒归而与妇谋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无酒归而与妇谋”出自哪首诗?

答案:无酒归而与妇谋”出自: 宋代 李叔与 《山窗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú jiǔ guī ér yǔ fù móu ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“无酒归而与妇谋”的上一句是什么?

答案:无酒归而与妇谋”的上一句是: 有诗戏尔教儿诵 , 诗句拼音为: yǒu shī xì ěr jiào ér sòng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“无酒归而与妇谋”的下一句是什么?

答案:无酒归而与妇谋”的下一句是: 窗为防风须密补 , 诗句拼音为: chuāng wèi fáng fēng xū mì bǔ ,诗句平仄:平平平平平仄仄

“无酒归而与妇谋”全诗

山窗 (shān chuāng)

朝代:宋    作者: 李叔与

挂起山窗满眼秋,小溪寒处竹深幽。
有诗戏尔教儿诵,无酒归而与妇谋
窗为防风须密补,篱因御寇更完修。
怕无人可论心事,賸种梅花在屋头。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平平平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

guà qǐ shān chuāng mǎn yǎn qiū , xiǎo xī hán chù zhú shēn yōu 。
yǒu shī xì ěr jiào ér sòng , wú jiǔ guī ér yǔ fù móu 。
chuāng wèi fáng fēng xū mì bǔ , lí yīn yù kòu gèng wán xiū 。
pà wú rén kě lùn xīn shì , shèng zhǒng méi huā zài wū tóu 。

“无酒归而与妇谋”繁体原文

山窗

掛起山窗滿眼秋,小溪寒處竹深幽。
有詩戲爾教兒誦,無酒歸而與婦謀。
窗爲防風須密補,籬因禦寇更完脩。
怕無人可論心事,賸種梅花在屋頭。

“无酒归而与妇谋”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
挂起山窗满眼秋,小溪寒处竹深幽。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
有诗戏尔教儿诵,无酒归而与妇谋。

平平平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
窗为防风须密补,篱因御寇更完修。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
怕无人可论心事,賸种梅花在屋头。

“无酒归而与妇谋”全诗注音

guà qǐ shān chuāng mǎn yǎn qiū , xiǎo xī hán chù zhú shēn yōu 。

挂起山窗满眼秋,小溪寒处竹深幽。

yǒu shī xì ěr jiào ér sòng , wú jiǔ guī ér yǔ fù móu 。

有诗戏尔教儿诵,无酒归而与妇谋。

chuāng wèi fáng fēng xū mì bǔ , lí yīn yù kòu gèng wán xiū 。

窗为防风须密补,篱因御寇更完修。

pà wú rén kě lùn xīn shì , shèng zhǒng méi huā zài wū tóu 。

怕无人可论心事,賸种梅花在屋头。

“无酒归而与妇谋”全诗翻译

译文:

山上挂着窗户,眼前满是秋景,小溪寒冷的地方,竹林深幽。
我有一首诗,教儿童诵读;没有酒,回家与妻子商谋。
为了防风,窗户需密封修补;为了防寇,篱笆要更加完善。
只怕无人能理解我内心的事情,只能将寂寞种梅花在屋前。
全诗主题:诗人在山窗前赏秋景,思念家人和爱人,写下了一首诗,但心中寂寞难以言表,只能用梅花象征内心的孤独。诗中表达了对家人的思念和对寂寞的感慨。

“无酒归而与妇谋”诗句作者李叔与介绍:

李叔与,号山窗,螺川(今福建福州)人。曾出仕,与杨至质(休文)同时。事见有关诗中自述。今录诗二十二首。更多...

“无酒归而与妇谋”相关诗句: