“病夫高卧一舟中”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“病夫高卧一舟中”出自哪首诗?

答案:病夫高卧一舟中”出自: 宋代 沈遘 《和中甫吕氏园亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bìng fū gāo wò yī zhōu zhōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“病夫高卧一舟中”的上一句是什么?

答案:病夫高卧一舟中”的上一句是: 长日阴阴雨与风 , 诗句拼音为:cháng rì yīn yīn yǔ yǔ fēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“病夫高卧一舟中”的下一句是什么?

答案:病夫高卧一舟中”的下一句是: 少年欢气谁能遏 , 诗句拼音为: shào nián huān qì shuí néng è ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“病夫高卧一舟中”全诗

和中甫吕氏园亭 (hé zhōng fǔ lǚ shì yuán tíng)

朝代:宋    作者: 沈遘

长日阴阴雨与风,病夫高卧一舟中
少年欢气谁能遏,纵走名园看落红。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cháng rì yīn yīn yǔ yǔ fēng , bìng fū gāo wò yī zhōu zhōng 。
shào nián huān qì shuí néng è , zòng zǒu míng yuán kàn luò hóng 。

“病夫高卧一舟中”繁体原文

和中甫呂氏園亭

長日陰陰雨與風,病夫高卧一舟中。
少年歡氣誰能遏,縱走名園看落紅。

“病夫高卧一舟中”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
长日阴阴雨与风,病夫高卧一舟中。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
少年欢气谁能遏,纵走名园看落红。

“病夫高卧一舟中”全诗注音

cháng rì yīn yīn yǔ yǔ fēng , bìng fū gāo wò yī zhōu zhōng 。

长日阴阴雨与风,病夫高卧一舟中。

shào nián huān qì shuí néng è , zòng zǒu míng yuán kàn luò hóng 。

少年欢气谁能遏,纵走名园看落红。

“病夫高卧一舟中”全诗翻译

译文:
漫长的一天,天空阴沉沉的,风雨交加。病重的人高高地躺在一艘小船里。
年轻人的喜悦之情谁能阻止?随心所欲地去名园散步,看着红叶飘落。



总结:

这首诗描绘了阴沉的天气,表现了病重者高卧在船上的情景。然而,无法遏制少年人的欢乐心情,他们自由自在地走进名园,观赏着红叶飘零的景象。诗人通过对比揭示了生活中的悲欢离合,以及年轻人的乐观心态。

“病夫高卧一舟中”总结赏析

赏析:: 这首诗《和中甫吕氏园亭》由沈遘创作,以精细的写景和抒情手法描绘了一个雨天的园林景致。诗中通过生动的画面和情感的表达,展示了自然界的宁静与美丽。
首句“长日阴阴雨与风”,以连续的“阴阴雨与风”形容天气,突出了这一天的阴沉潮湿。而“病夫高卧一舟中”则揭示了主人公身体的虚弱,增加了环境的对比。
接下来的句子“少年欢气谁能遏,纵走名园看落红”,通过“少年欢气”表达了年轻人的活力和快乐,与前文的阴雨形成鲜明对比。而“纵走名园看落红”则展现了主人公在这样的天气中依然能够欣赏到园林中美丽的秋叶景色,突出了对大自然的热爱。
标签: 写景、抒情、咏物

“病夫高卧一舟中”诗句作者沈遘介绍:

沈遘(一○二八~一○六七),字文通,钱唐(今浙江杭州)人。初以祖荫补郊社斋郎。仁宗皇佑元年(一○四九)进士。除大理评事,通判江宁府,召爲集贤校理,权三司度支判官。擢修起居注,改右正言,知制诰。出知越州、杭州。英宗即位,迁龙图阁直学士,知开封府。拜翰林学士,判流内铨,因母丧离职,服未竟而卒,年四十。遘与从叔括、弟辽,合称沈氏三先生。有《西溪文集》十卷。事见《临川文集》卷九三《内翰沈氏墓志铭》,《宋史》卷三三一有传。 沈遘诗,以明覆宋本《沈氏三先生集·西溪文集》(《四部丛刊》三编影印本)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)。另从《纬略》辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“病夫高卧一舟中”相关诗句: