“阑槛光发”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“阑槛光发”出自哪首诗?

答案:阑槛光发”出自: 宋代 盈盈 《伤春曲》, 诗句拼音为: lán kǎn guāng fā

问题2:“阑槛光发”的上一句是什么?

答案:阑槛光发”的上一句是: 蜂蝶撩乱 , 诗句拼音为: fēng dié liáo luàn

问题3:“阑槛光发”的下一句是什么?

答案:阑槛光发”的下一句是: 一旦碎花魂 , 诗句拼音为: yī dàn suì huā hún ,诗句平仄:仄仄仄平平

“阑槛光发”全诗

伤春曲 (shāng chūn qū)

朝代:宋    作者: 盈盈

芳菲时节,花压枝折。
蜂蝶撩乱,阑槛光发
一旦碎花魂,葬花骨。
蜂兮蝶兮何不来,空使雕阑对寒月。

平○平仄,平仄平○。
平仄平仄,平仄平仄。
仄仄仄平平,仄平仄。
平平仄平平仄平,○仄平平仄平仄。

fāng fēi shí jié , huā yā zhī zhé 。
fēng dié liáo luàn , lán kǎn guāng fā 。
yī dàn suì huā hún , zàng huā gǔ 。
fēng xī dié xī hé bù lái , kōng shǐ diāo lán duì hán yuè 。

“阑槛光发”繁体原文

傷春曲

芳菲時節,花壓枝折。
蜂蝶撩亂,闌檻光發。
一旦碎花魂,葬花骨。
蜂兮蝶兮何不來,空使雕闌對寒月。

“阑槛光发”全诗注音

fāng fēi shí jié , huā yā zhī zhé 。

芳菲时节,花压枝折。

fēng dié liáo luàn , lán kǎn guāng fā 。

蜂蝶撩乱,阑槛光发。

yī dàn suì huā hún , zàng huā gǔ 。

一旦碎花魂,葬花骨。

fēng xī dié xī hé bù lái , kōng shǐ diāo lán duì hán yuè 。

蜂兮蝶兮何不来,空使雕阑对寒月。

“阑槛光发”全诗翻译

译文:
芳菲时节,花儿盛开得茂盛,压弯了嫩枝。蜜蜂和蝴蝶在花间飞舞嬉戏,使得栏杆上的光芒更加明亮。但是一旦花朵凋零,美丽的花魂就消散了,只留下了花朵的残骸。
蜜蜂啊,蝴蝶啊,为何不再来呢?只是空空对着寒冷的月光,无法寻觅到你们的身影。
总结:这句古文描绘了花朵盛开时蜜蜂和蝴蝶忙碌的景象,以及花朵凋谢后的寂寞。作者通过花朵和昆虫的形象,抒发了对时光易逝、美好瞬间难以长久保存的感慨,表达了对美丽事物短暂存在的遗憾和无奈之情。

“阑槛光发”诗句作者盈盈介绍:

盈盈,吴(今江苏苏州)人。歌妓,年十六至山东,年十八卒(《夷坚三志已》卷一)。今录诗二首。更多...

“阑槛光发”相关诗句: