“平生艺苑笔同耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“平生艺苑笔同耕”出自哪首诗?

答案:平生艺苑笔同耕”出自: 宋代 喻良能 《送伯寿兄之官上虞》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: píng shēng yì yuàn bǐ tóng gēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“平生艺苑笔同耕”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“平生艺苑笔同耕”已经是第一句了。

问题3:“平生艺苑笔同耕”的下一句是什么?

答案:平生艺苑笔同耕”的下一句是: 兄弟须知似友生 , 诗句拼音为: xiōng dì xū zhī sì yǒu shēng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“平生艺苑笔同耕”全诗

送伯寿兄之官上虞 (sòng bǎi shòu xiōng zhī guān shàng yú)

朝代:宋    作者: 喻良能

平生艺苑笔同耕,兄弟须知似友生。
三载方寻夜雨约,六旬又作越中行。
举杯不学销魂别,侧耳惟听报政声。
从此西冈数登眺,白云飞处总关情。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

píng shēng yì yuàn bǐ tóng gēng , xiōng dì xū zhī sì yǒu shēng 。
sān zǎi fāng xún yè yǔ yuē , liù xún yòu zuò yuè zhōng xíng 。
jǔ bēi bù xué xiāo hún bié , cè ěr wéi tīng bào zhèng shēng 。
cóng cǐ xī gāng shù dēng tiào , bái yún fēi chù zǒng guān qíng 。

“平生艺苑笔同耕”繁体原文

送伯壽兄之官上虞

平生藝苑筆同耕,兄弟須知似友生。
三載方尋夜雨約,六旬又作越中行。
舉杯不學銷魂別,側耳惟聽報政聲。
從此西岡數登眺,白雲飛處總關情。

“平生艺苑笔同耕”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平生艺苑笔同耕,兄弟须知似友生。

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
三载方寻夜雨约,六旬又作越中行。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
举杯不学销魂别,侧耳惟听报政声。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
从此西冈数登眺,白云飞处总关情。

“平生艺苑笔同耕”全诗注音

píng shēng yì yuàn bǐ tóng gēng , xiōng dì xū zhī sì yǒu shēng 。

平生艺苑笔同耕,兄弟须知似友生。

sān zǎi fāng xún yè yǔ yuē , liù xún yòu zuò yuè zhōng xíng 。

三载方寻夜雨约,六旬又作越中行。

jǔ bēi bù xué xiāo hún bié , cè ěr wéi tīng bào zhèng shēng 。

举杯不学销魂别,侧耳惟听报政声。

cóng cǐ xī gāng shù dēng tiào , bái yún fēi chù zǒng guān qíng 。

从此西冈数登眺,白云飞处总关情。

“平生艺苑笔同耕”全诗翻译

译文:

平生在文学创作上和农田的耕作一样勤奋,我的兄弟们应该明白我像友人一样与生活相似。
经过三年的时间,终于实现了与夜雨的约定,又过了六个十年,踏上了越中的征途。
举起酒杯,不是为了追求醉意,而是专心倾听时局的变迁。
从此之后,在西冈多次登高眺望,白云在飘荡的地方总是牵动着我的情怀。

总结:

诗人平生以培育艺术之园如同耕田一般用心,兄弟们应知我与友人一样地对待生活。三年来,夜雨约定终得实现,又过了六十年,再次踏上越中的行程。诗人举杯不为沉醉,专注倾听政局之变迁。从此以后,常在西冈登高眺望,飘逸的白云总是引发他深情的思绪。

“平生艺苑笔同耕”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“平生艺苑笔同耕”相关诗句: