“异常异常其紧”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“异常异常其紧”出自哪首诗?
答案: “异常异常其紧”出自: 宋代 王质的 《栗里华阳窝辞 栗里牀 其三》, 诗句拼音为: yì cháng yì cháng qí jǐn 。
问题2:“异常异常其紧”的上一句是什么?
答案:
“异常异常其紧”的上一句是: 礤礤其粗 , 诗句拼音为:cǎ cǎ qí cū
。
问题3:“异常异常其紧”的下一句是什么?
答案: “异常异常其紧”的下一句是: 夫惟无华 , 诗句拼音为: fū wéi wú huá ,诗句平仄:平平○仄。
“异常异常其紧”全诗
栗里华阳窝辞 栗里牀 其三 (lì lǐ huá yáng wō cí lì lǐ chuáng qí sān)
礤礤其粗,异常异常其紧。
夫惟无华,可与相永。
在我窝兮不可嗤,径微树繁行稍迟,倦即倚牀齁片时。
??○平,平平○仄。
平平平平,仄仄○仄。
仄仄平平仄仄平,仄平仄平○仄○,仄仄仄平○仄平。
“异常异常其紧”繁体原文
栗里華陽窩辭 栗里牀 其三
礤礤其粗,异常异常其緊。
夫惟無華,可與相永。
在我窩兮不可嗤,徑微樹繁行稍遲,倦即倚牀齁片時。
“异常异常其紧”全诗注音
礤礤其粗,异常异常其紧。
夫惟无华,可与相永。
在我窝兮不可嗤,径微树繁行稍迟,倦即倚牀齁片时。
“异常异常其紧”全诗翻译
译文:
礤礤,指的是粗糙坚硬的样子,异常异常则表示异常地紧密。
原文中说“夫惟无华,可与相永”,意思是只有没有华丽装饰的东西,才能与人永远相伴。
“在我窝兮不可嗤,径微树繁行稍迟,倦即倚牀齁片时。”这句话描写了人物的状态和行动。在我窝中,不能被人嘲笑,走路虽然径直但行进较慢,疲倦时就依靠床头吐痰片刻。
总结:
诗人通过描写粗糙、紧密、朴实的景象,表达了与华丽无关的永恒陪伴的价值观。同时,诗中描绘了一种不被嘲笑、从容自在的状态,以及疲倦时的随意放松。
“异常异常其紧”相关诗句:
- 异常异常其紧 出自 [宋] 王质 ·《栗里华阳窝辞 栗里牀 其三 》
- 异常异常如闻环佩声 出自 [宋] 张栋 ·《次太守郑安恭探梅过西湖韵 其一 》
- 异常异常循除水 出自 [宋] 戴复古 ·《挽沙溪项公苔湖居士 其二 》
- 大科异等固其常 出自 [宋] 曾丰 ·《谢新淦令徐信甫至赣相过 》
- 五常百行异其名 出自 [宋] 李昴英 ·《送演侄三首 其二 》
- 大科异等固其常 出自 [宋] 陈师道 ·《赠二苏公 》
- 袾袾异常异常 出自 [唐] 不详 ·《原陵老翁吟 三 》
- 理异寻常 出自 [宋] 岳珂 ·《太宗皇帝处分手札御书赞 》
- 提撕独异常 出自 [宋] 黄干 ·《挽李尚书母太淑人 其三 》
- 寻常异方客 出自 [唐] 孟郊 ·《初於洛中选 》
- 常抱异乡愁 出自 [唐] 顾非熊 ·《关试後嘉会里闻蝉感怀呈主司 》
- 景异寻常处 出自 [唐] 刘廓 ·《杨岐山 》
- 剥啄异常声 出自 [宋] 释居简 ·《荆山刘成道相过 》
- 何异太常妻 出自 [唐] 李白 ·《赠内 》
- 施爲异常调 出自 [宋] 张侃 ·《岁时书事 其九 》
- 五常与异端 出自 [宋] 卫宗武 ·《理学 》
- 异时常病涉 出自 [宋] 王洋 ·《安成令以长桥图来且示王民瞻记喜其有成因成短章 》
- 无乃太异常 出自 [宋] 文同 ·《寄题杭州通判胡学士官居诗四首 方庵 》
- 生者反异常 出自 [宋] 左纬 ·《会侄书 》
- 异时常独饮 出自 [宋] 李廌 ·《四逸台 》