“未知野饭同堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未知野饭同堂”出自哪首诗?

答案:未知野饭同堂”出自: 宋代 李之仪 《次韵子椿五首 其二》, 诗句拼音为: wèi zhī yě fàn tóng táng

问题2:“未知野饭同堂”的上一句是什么?

答案:未知野饭同堂”的上一句是: 遥想客窗对酒 , 诗句拼音为: yáo xiǎng kè chuāng duì jiǔ

问题3:“未知野饭同堂”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“未知野饭同堂”已经是最后一句了。

“未知野饭同堂”全诗

次韵子椿五首 其二 (cì yùn zǐ chūn wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李之仪

昨夜中秋好月,今朝类试终场。
遥想客窗对酒,未知野饭同堂

仄仄○平仄仄,平平仄仄平平。
平仄仄平仄仄,仄平仄仄平平。

zuó yè zhōng qiū hǎo yuè , jīn zhāo lèi shì zhōng chǎng 。
yáo xiǎng kè chuāng duì jiǔ , wèi zhī yě fàn tóng táng 。

“未知野饭同堂”繁体原文

次韵子椿五首 其二

昨夜中秋好月,今朝類試終場。
遙想客窗對酒,未知野飯同堂。

“未知野饭同堂”全诗注音

zuó yè zhōng qiū hǎo yuè , jīn zhāo lèi shì zhōng chǎng 。

昨夜中秋好月,今朝类试终场。

yáo xiǎng kè chuāng duì jiǔ , wèi zhī yě fàn tóng táng 。

遥想客窗对酒,未知野饭同堂。

“未知野饭同堂”全诗翻译

译文:
昨夜中秋月儿明亮美好,今朝仿佛试验已到尾声。
遥想当初在客窗前对着酒杯,还不知道在未来会与什么样的人一同共进野外简朴的饭菜。
总结:这句古文描写了作者在中秋之夜对明亮的月光的赞美,以及他对过去和未来生活的反思。作者回忆起昔日孤独时的饮酒情景,同时对未来的生活抱有期待,不知道将会与怎样的人一同共度简单而温暖的野餐时光。这段文字通过对时间和情景的对比,表达了对生活变化的感慨和对未知未来的美好期待。

“未知野饭同堂”总结赏析

赏析:: 这首诗《次韵子椿五首 其二》由李之仪创作,表达了诗人对中秋佳节的追忆和对未来的期许。诗人以清新的笔墨勾勒出了诗情画意的画面。
诗的第一句“昨夜中秋好月,今朝类试终场。”表现了诗人回忆昨晚中秋圆月的美好,但也提醒我们时间如梭,今晨的美景已逝去,生命也在不断流逝。这句话既强调了时光的短暂,又通过中秋的象征意义,暗示了节令的更替。
接着诗人写道“遥想客窗对酒,未知野饭同堂。”这句话展现了诗人的孤寂和向往。他遥想着在客窗对着美丽的月光独自饮酒的时刻,但也感叹着未知的将来,未知的伴侣和境遇。这里的对比增加了诗歌的感情深度。
整首诗透过回忆和对未来的思考,传达出一种对光阴流逝的感慨,以及对未来不确定性的思索。这是一首充满了浪漫情感和哲思的中篇诗作。
标签: 思念、时光、未来、中秋

“未知野饭同堂”诗句作者李之仪介绍:

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟爲祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟爲管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。後以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《後集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前後集》爲底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“未知野饭同堂”相关诗句: