“撩乱飞红满一身”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“撩乱飞红满一身”出自哪首诗?

答案:撩乱飞红满一身”出自: 宋代 蔡襄 《正月十八日廿棠院 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liáo luàn fēi hóng mǎn yī shēn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“撩乱飞红满一身”的上一句是什么?

答案:撩乱飞红满一身”的上一句是: 狂花有意怜醉客 , 诗句拼音为: kuáng huā yǒu yì lián zuì kè ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“撩乱飞红满一身”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“撩乱飞红满一身”已经是最后一句了。

“撩乱飞红满一身”全诗

正月十八日廿棠院 其二 (zhēng yuè shí bā rì niàn táng yuàn qí èr)

朝代:宋    作者: 蔡襄

天气和柔酒更醇,缓歌花底正青春。
狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。

tiān qì hé róu jiǔ gèng chún , huǎn gē huā dǐ zhèng qīng chūn 。
kuáng huā yǒu yì lián zuì kè , liáo luàn fēi hóng mǎn yī shēn 。

“撩乱飞红满一身”繁体原文

正月十八日廿棠院 其二

天氣和柔酒更醇,緩歌花底正青春。
狂花有意憐醉客,撩亂飛紅滿一身。

“撩乱飞红满一身”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
天气和柔酒更醇,缓歌花底正青春。

平平仄仄平仄仄,平仄平平仄仄平。
狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身。

“撩乱飞红满一身”全诗注音

tiān qì hé róu jiǔ gèng chún , huǎn gē huā dǐ zhèng qīng chūn 。

天气和柔酒更醇,缓歌花底正青春。

kuáng huā yǒu yì lián zuì kè , liáo luàn fēi hóng mǎn yī shēn 。

狂花有意怜醉客,撩乱飞红满一身。

“撩乱飞红满一身”全诗翻译

译文:
天气温暖,柔和的酒更加醇美,悠扬的歌声在花下唱响,正是青春年华的美好时光。
疯狂的花儿有意地怜悯那沉醉的游客,纷纷扰扰地飘落红花,将他们浸染得满身都是。



总结:

这首诗以描绘春天的美好景象为主题,表达了天气宜人、柔和酒美味、歌声悠扬的情境。诗人通过描述飘落的红花和青春的氛围,展示了春天的活力和美丽。同时,诗中还传递了一种怜悯之情,将疯狂的花儿与沉醉的游客相联系,彰显了对自由和欢乐的追求。整首诗意境明快、形象生动,富有韵律感。

“撩乱飞红满一身”总结赏析

赏析:在蔡襄的《正月十八日廿棠院 其二》中,诗人以柔和的天气和美酒作为背景,描绘了一个青春蓬勃、充满生机的画面。诗中描述了醉客在花底狂歌的情景,狂花似乎也被醉客的热情所打动,纷纷飞舞,将鲜红的花瓣撩乱满布在醉客的身上,仿佛是被自然之美陶醉的化身。

“撩乱飞红满一身”诗句作者蔡襄介绍:

蔡襄(一○一二~一○六七),字君谟,兴化仙游(今属福建)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,爲西京留守推官。庆历三年(一○四三),知谏院,进直史馆,兼修起居注。次年,以母老求知福州,改福建路转运使。皇佑四年(一○五二),迁起居舍人、知制诰,兼判流内铨。至和元年(一○五四),迁龙图阁直学士、知开封府。三年,以枢密直学士再知福州,徙泉州。嘉佑五年(一○六○),召爲翰林学士、三司使。英宗即位,以端明殿学士知杭州。治平四年卒,年五十六。孝宗乾道中,赐谥忠惠。有《蔡忠惠集》。事见《欧阳文忠公集》卷三五《端明殿学士蔡公墓志铭》,《宋史》卷三二○有传。 蔡襄诗九卷,以明万历四十三年陈一元校,朱谋玮、李克家重校《蔡忠惠集》四十卷本爲底本(藏上海图书馆),校以明万历四十四年蔡善继双瓮斋刻《宋蔡忠惠文集》三十六卷本(简称蔡本,藏北京图书馆),明天启二年丁启濬、顔继祖等刻《蔡忠惠诗集全编》二卷本(简称诗集,藏上海图书馆),影印清文渊阁《四库全书》本《端明集》四十卷本(简称四库本),近人朱翼庵影印《宋蔡忠惠公自书诗真迹》(简称手迹)。集外诗另编一卷。集中卷七《度南涧》“隠隠飞桥隔野烟”,《入天竺山留客》“山光物态弄春晖”,《十二日晚》“欲寻轩槛倒清尊”,宋洪迈《万首唐人绝句》收爲张旭诗,《蔡忠惠诗集》有注,以爲洪迈误收,今仍保留原状。更多...

“撩乱飞红满一身”相关诗句: