“纷纷泛菊佩茰人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“纷纷泛菊佩茰人”出自哪首诗?

答案:纷纷泛菊佩茰人”出自: 宋代 刘摰 《九日依唐生韵五绝句 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēn fēn fàn jú pèi yú rén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“纷纷泛菊佩茰人”的上一句是什么?

答案:纷纷泛菊佩茰人”的上一句是: 悄悄登山临水兴 , 诗句拼音为:qiāo qiāo dēng shān lín shuǐ xīng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“纷纷泛菊佩茰人”的下一句是什么?

答案:纷纷泛菊佩茰人”的下一句是: 不须吹落簪花帽 , 诗句拼音为: bù xū chuī luò zān huā mào ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“纷纷泛菊佩茰人”全诗

九日依唐生韵五绝句 其四 (jiǔ rì yī táng shēng yùn wǔ jué jù qí sì)

朝代:宋    作者: 刘摰

悄悄登山临水兴,纷纷泛菊佩茰人
不须吹落簪花帽,但愿常存漉酒巾。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

qiāo qiāo dēng shān lín shuǐ xīng , fēn fēn fàn jú pèi yú rén 。
bù xū chuī luò zān huā mào , dàn yuàn cháng cún lù jiǔ jīn 。

“纷纷泛菊佩茰人”繁体原文

九日依唐生韻五絕句 其四

悄悄登山臨水興,紛紛泛菊佩茰人。
不須吹落簪花帽,但願常存漉酒巾。

“纷纷泛菊佩茰人”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
悄悄登山临水兴,纷纷泛菊佩茰人。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
不须吹落簪花帽,但愿常存漉酒巾。

“纷纷泛菊佩茰人”全诗注音

qiāo qiāo dēng shān lín shuǐ xīng , fēn fēn fàn jú pèi yú rén 。

悄悄登山临水兴,纷纷泛菊佩茰人。

bù xū chuī luò zān huā mào , dàn yuàn cháng cún lù jiǔ jīn 。

不须吹落簪花帽,但愿常存漉酒巾。

“纷纷泛菊佩茰人”全诗翻译

译文:
悄悄地登上山顶,俯瞰水面,心情舒畅。成群结队的游人身着佩戴着菊花,形成一幅美丽的景象。

不必吹落头上的花簪和花帽,只希望始终保留着沾满美酒香气的巾帕。这句话表达了作者对自然山水和独特风景的喜爱,以及对美酒的向往。



总结:

作者悄悄登上山峰,眺望水面,看到众多佩戴着菊花的游人,景色美丽。他不想拿下头上的花簪和花帽,只希望保留带有美酒香气的巾帕。表达了作者对自然美景和美酒的热爱之情。

“纷纷泛菊佩茰人”总结赏析

这首诗的主题可以归纳为咏菊和抒发诗人的愿望。首先,让我们来进行赏析:
这首五绝句以深秋的景象为背景,描绘了诗人悄然登山,来到山水之间。"悄悄登山临水兴"这一句表现了诗人的内心兴奋和沉浸在自然之美中。整个山水环境都洋溢着丰富的秋意,而"纷纷泛菊佩茰人"则将诗人与盛开的菊花联系在一起。这句通过"纷纷"一词,强调了菊花的繁茂,以及周围可能有其他人也在欣赏这美景,使得诗中的景象更加丰富和生动。
诗的后半部分"不须吹落簪花帽,但愿常存漉酒巾"表达了诗人的愿望。他似乎在说,不需要花言巧语或是华丽的服饰来欣赏这美景,只需一块用来漉酒的巾就足够了。这句话强调了朴实和自然的美,暗示了诗人对简单和真实的向往。他希望这种纯粹的愿望能够常驻于心,不受外界干扰。
总的来说,这首诗以深秋山水为背景,通过描写菊花的盛开和诗人内心的愿望,表达了对朴实自然之美的赞美和向往。
标签: 咏物、抒情、愿望

“纷纷泛菊佩茰人”诗句作者刘摰介绍:

“纷纷泛菊佩茰人”相关诗句: