“唤针将作真”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“唤针将作真”出自哪首诗?

答案:唤针将作真”出自: 唐代 胡曾 《戏妻族语不正》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huàn zhēn jiāng zuò zhēn ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题2:“唤针将作真”的上一句是什么?

答案:唤针将作真”的上一句是: 呼十却为石 , 诗句拼音为:hū shí què wèi shí ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题3:“唤针将作真”的下一句是什么?

答案:唤针将作真”的下一句是: 忽然云雨至 , 诗句拼音为: hū rán yún yǔ zhì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“唤针将作真”全诗

戏妻族语不正 (xì qī zú yǔ bù zhèng)

朝代:唐    作者: 胡曾

呼十却为石,唤针将作真
忽然云雨至,总道是天因。

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

hū shí què wèi shí , huàn zhēn jiāng zuò zhēn 。
hū rán yún yǔ zhì , zǒng dào shì tiān yīn 。

“唤针将作真”繁体原文

戲妻族語不正

呼十却爲石,喚針將作真。
忽然雲雨至,總道是天因。

“唤针将作真”韵律对照

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
呼十却为石,唤针将作真。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
忽然云雨至,总道是天因。

“唤针将作真”全诗注音

hū shí què wèi shí , huàn zhēn jiāng zuò zhēn 。

呼十却为石,唤针将作真。

hū rán yún yǔ zhì , zǒng dào shì tiān yīn 。

忽然云雨至,总道是天因。

“唤针将作真”全诗翻译

译文: 
与妻子戏笑,说她的发音不标准。

把“十”叫成“石”,把“针”叫成“真”。 
忽然下起了雨,她总说这是天意。 

总结: 
这首小诗描写了一个丈夫戏弄妻子的日常场景。妻子发音不标准,把“十”叫成“石”,把“针”叫成“真”。此时下起了雨,她认为这是天意的安排。这首诗通过轻松、幽默的语言,展现了夫妻之间的温馨互动和生活中的小趣事。 


“唤针将作真”总结赏析

赏析: 

细腻的生活描写: 
诗人通过描写妻子的发音错误,展现了日常生活中夫妻之间的幽默互动。这种细腻的描写让读者感受到生活中的乐趣和温暖。 

幽默的语言: 
诗中使用了诙谐的语言,尤其是对妻子发音错误的描述,让整个场景显得生动有趣。这种幽默感使得诗意更加轻松愉快。 

对天意的解读: 
最后两句“忽然云雨至,总道是天因”,表现了妻子对自然现象的朴素理解。她把她发间不准与下雨一样,都归结为天意,这种简单的想法反映了她纯真的性格。 


通过这首诗,读者可以感受到诗人夫妻之间的亲密和默契。丈夫通过戏笑妻子的发音错误,进一步拉近了两人之间的距离,展现了一种和谐美满的家庭氛围。它不仅表现了日常生活的乐趣,也让读者感受到诗人对生活的热爱和对妻子的深厚感情。 
 


“唤针将作真”诗句作者胡曾介绍:

胡曾,邵阳人。咸通中举进士,不第,尝爲汉南从事。《安定集》十卷,《咏史诗》三卷,今合编诗一卷。更多...

“唤针将作真”相关诗句: