“尹氏园中见掇蜂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尹氏园中见掇蜂”出自哪首诗?

答案:尹氏园中见掇蜂”出自: 唐代 白居易 《思子台有感二首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐn shì yuán zhōng jiàn duō fēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“尹氏园中见掇蜂”的上一句是什么?

答案:尹氏园中见掇蜂”的上一句是: 曾家机上闻投杼 , 诗句拼音为:céng jiā jī shàng wén tóu zhù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“尹氏园中见掇蜂”的下一句是什么?

答案:尹氏园中见掇蜂”的下一句是: 但以恩情生隙罅 , 诗句拼音为: dàn yǐ ēn qíng shēng xì xià ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“尹氏园中见掇蜂”全诗

思子台有感二首 一 (sī zǐ tái yǒu gǎn èr shǒu yī)

朝代:唐    作者: 白居易

曾家机上闻投杼,尹氏园中见掇蜂
但以恩情生隙罅,何人不解作江充。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

céng jiā jī shàng wén tóu zhù , yǐn shì yuán zhōng jiàn duō fēng 。
dàn yǐ ēn qíng shēng xì xià , hé rén bù jiě zuò jiāng chōng 。

“尹氏园中见掇蜂”繁体原文

思子臺有感二首 一

曾家機上聞投杼,尹氏園中見掇蜂。
但以恩情生隙罅,何人不解作江充。

“尹氏园中见掇蜂”韵律对照

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
曾家机上闻投杼,尹氏园中见掇蜂。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
但以恩情生隙罅,何人不解作江充。

“尹氏园中见掇蜂”全诗注音

céng jiā jī shàng wén tóu zhù , yǐn shì yuán zhōng jiàn duō fēng 。

曾家机上闻投杼,尹氏园中见掇蜂。

dàn yǐ ēn qíng shēng xì xià , hé rén bù jiě zuò jiāng chōng 。

但以恩情生隙罅,何人不解作江充。

“尹氏园中见掇蜂”全诗翻译

译文:
在曾家的机械上听到了投掷纺锤的声音,在尹氏园中看到了采摘蜜蜂的人。
然而,由于恩情产生了裂痕,哪个人不明白江充的身份。



总结:

这首诗以古代人物曾参和尹大目为背景,通过描绘两个不同的场景表达了情感的变化。第一句描述了曾参在机械上听到投掷纺锤的声音,暗示了他对家庭事务的关注和责任。而第二句则描绘了尹大目在园中采摘蜜蜂的情景,展现了他对自然和生活的关注。然而,随后的两句表达了恩情的破裂和误解的产生,暗示了人际关系的复杂性和变化。整首诗以简洁明了的语言表达了情感和人际关系的纷繁复杂。

“尹氏园中见掇蜂”总结赏析

赏析:这首诗出自白居易的《思子台有感二首 一》,表达了对友谊的深刻思索和感慨。诗人以借古喻今的手法,通过闻投杼、见掇蜂的情景,抒发了对友情的感受。诗人在思子台上闻到了投杼的声音,见到了园中掇蜂的情景,这些平凡的日常景物让他感悟到人与人之间的友谊,以及友谊中的真挚与珍贵。他以此表达了对友谊的珍视和感慨,认为只要有恩情存在,就会有深厚的友谊。诗中表现了诗人对友情真挚的珍视和感慨,也让人不禁思考人与人之间的情感交往的真谛。
标签: 思索友谊、感慨真挚

“尹氏园中见掇蜂”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“尹氏园中见掇蜂”相关诗句: