“登临称遯仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登临称遯仙”出自哪首诗?

答案:登临称遯仙”出自: 宋代 释智圆 《山堂落成招林处士》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng lín chēng dùn xiān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“登临称遯仙”的上一句是什么?

答案:登临称遯仙”的上一句是: 构厦当高巘 , 诗句拼音为:gòu shà dāng gāo yǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“登临称遯仙”的下一句是什么?

答案:登临称遯仙”的下一句是: 澄波寒浸郭 , 诗句拼音为: chéng bō hán jìn guō ,诗句平仄:平平平仄仄

“登临称遯仙”全诗

山堂落成招林处士 (shān táng luò chéng zhāo lín chǔ shì)

朝代:宋    作者: 释智圆

构厦当高巘,登临称遯仙
澄波寒浸郭,叠翠冷搘天。
野艇浮残照,僧楼袜淡烟。
此中无俗物,自可会清贤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

gòu shà dāng gāo yǎn , dēng lín chēng dùn xiān 。
chéng bō hán jìn guō , dié cuì lěng zhī tiān 。
yě tǐng fú cán zhào , sēng lóu wà dàn yān 。
cǐ zhōng wú sú wù , zì kě huì qīng xián 。

“登临称遯仙”繁体原文

山堂落成招林處士

搆廈當高巘,登臨稱遯仙。
澄波寒浸郭,疊翠冷搘天。
野艇浮殘照,僧樓襪淡煙。
此中無俗物,自可會清賢。

“登临称遯仙”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
构厦当高巘,登临称遯仙。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
澄波寒浸郭,叠翠冷搘天。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野艇浮残照,僧楼袜淡烟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
此中无俗物,自可会清贤。

“登临称遯仙”全诗注音

gòu shà dāng gāo yǎn , dēng lín chēng dùn xiān 。

构厦当高巘,登临称遯仙。

chéng bō hán jìn guō , dié cuì lěng zhī tiān 。

澄波寒浸郭,叠翠冷搘天。

yě tǐng fú cán zhào , sēng lóu wà dàn yān 。

野艇浮残照,僧楼袜淡烟。

cǐ zhōng wú sú wù , zì kě huì qīng xián 。

此中无俗物,自可会清贤。

“登临称遯仙”全诗翻译

译文:
构筑高耸如山峦,登上可以被称为遁入仙境。
湖水清澈冰寒,映照着城郭,层层翠绿寒气凛然。
田园野艇漂浮,余晖照耀,僧侣的楼阁笼罩在淡淡烟雾中。
在这里没有世俗的尘嚣,只有自然与清高的人,可以自由交流。



总结:

这篇古文描绘了一座高耸的构筑物,登上后有如置身仙境。周围景色宜人,湖水清澈,山绿水寒。野艇在湖上漂浮,余晖映照着僧侣的楼阁,给人一种清幽淡雅的感觉。在这里,可以摆脱世俗的纷扰,与清高的人自在交往。

“登临称遯仙”总结赏析

《山堂落成招林处士》是释智圆创作的一首古诗,表现了山堂的壮丽景色和远离尘世的宁静氛围。以下是对这首诗的赏析:
赏析:
这首诗以山堂为背景,将山堂的景致和清幽之美生动地展现出来。首句“构厦当高巘,登临称遯仙。”描绘了山堂建在高峰之上,仿佛是遁入仙境的感觉。高巘之上,登临者可享受到壮观的景色,似乎可以与仙人相提并论。
接着,“澄波寒浸郭,叠翠冷搘天。”这两句通过形容水面清澈、山峰重叠的方式,强调了山堂所处地点的幽静和自然之美。水面的清澈反映出天空的寒冷,而山峰叠翠,宛如撑天之柱,增添了山堂的神秘感。
第三句“野艇浮残照,僧楼袜淡烟。”则将一幅宁静的画面呈现出来,有人在湖上划着小船,僧侣的楼阁在淡淡的烟雾中若隐若现,再次强调了山堂的幽静与宁静。
最后两句“此中无俗物,自可会清贤。”表达了山堂之处远离尘世纷扰,没有世俗之物的干扰,只有清净和智者的相会。整首诗以清新、宁静的笔触,传达出山堂的神秘和超然之美。

“登临称遯仙”诗句作者释智圆介绍:

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。更多...

“登临称遯仙”相关诗句: