“须妆旧花靥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“须妆旧花靥”出自哪首诗?

答案:须妆旧花靥”出自: 唐代 戎昱 《苦哉行五首 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xū zhuāng jiù huā yè ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“须妆旧花靥”的上一句是什么?

答案:须妆旧花靥”的上一句是: 强笑无笑容 , 诗句拼音为: qiáng xiào wú xiào róng ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“须妆旧花靥”的下一句是什么?

答案:须妆旧花靥”的下一句是: 昔年买奴仆 , 诗句拼音为: xī nián mǎi nú pú ,诗句平仄:仄平仄平仄

“须妆旧花靥”全诗

苦哉行五首 三 (kǔ zāi xíng wǔ shǒu sān)

朝代:唐    作者: 戎昱

登楼望天衢,目极泪盈睫。
强笑无笑容,须妆旧花靥
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。
岂意未死间,自为匈奴妾。
一生忽至此,万事痛苦业。
得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。

平平仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。
仄平仄平仄,平仄平仄仄。
仄仄仄仄○,仄平平平仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,仄○仄平仄。

dēng lóu wàng tiān qú , mù jí lèi yíng jié 。
qiáng xiào wú xiào róng , xū zhuāng jiù huā yè 。
xī nián mǎi nú pú , nú pú lái suì yè 。
qǐ yì wèi sǐ jiān , zì wèi xiōng nú qiè 。
yī shēng hū zhì cǐ , wàn shì tòng kǔ yè 。
dé chū sài yuán fēi , bù rú bǐ fēng dié 。

“须妆旧花靥”繁体原文

苦哉行五首 三

登樓望天衢,目極淚盈睫。
彊笑無笑容,須妝舊花靨。
昔年買奴僕,奴僕來碎葉。
豈意未死間,自爲匈奴妾。
一生忽至此,萬事痛苦業。
得出塞垣飛,不如彼蜂蝶。

“须妆旧花靥”韵律对照

平平仄平平,仄仄仄平仄。
登楼望天衢,目极泪盈睫。

仄仄平仄平,平平仄平仄。
强笑无笑容,须妆旧花靥。

仄平仄平仄,平仄平仄仄。
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。

仄仄仄仄○,仄平平平仄。
岂意未死间,自为匈奴妾。

仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
一生忽至此,万事痛苦业。

仄仄仄平平,仄○仄平仄。
得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。

“须妆旧花靥”全诗注音

dēng lóu wàng tiān qú , mù jí lèi yíng jié 。

登楼望天衢,目极泪盈睫。

qiáng xiào wú xiào róng , xū zhuāng jiù huā yè 。

强笑无笑容,须妆旧花靥。

xī nián mǎi nú pú , nú pú lái suì yè 。

昔年买奴仆,奴仆来碎叶。

qǐ yì wèi sǐ jiān , zì wèi xiōng nú qiè 。

岂意未死间,自为匈奴妾。

yī shēng hū zhì cǐ , wàn shì tòng kǔ yè 。

一生忽至此,万事痛苦业。

dé chū sài yuán fēi , bù rú bǐ fēng dié 。

得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。

“须妆旧花靥”全诗翻译

译文:
登上高楼望向天空,眼中泪水涌满睫毛。
强忍着悲伤,脸上却无一丝笑容,只剩下脸上已经斑驳的妆花和靥痕。
曾经的日子里,我曾买过奴仆,奴仆却只为我采摘碎叶。
谁能想到,未等我去世,自己竟成了匈奴的妾室。
一生辛劳追求的东西,最终却落得如此下场,万事都成了痛苦的根源。
即使能逃离塞垣的束缚,也不如那些自由自在的蜜蜂和蝴蝶幸福快乐。



总结:

这首诗写述了主人公的悲苦遭遇。曾经拥有财富地位,却在人生中历经挫折,最终沦为匈奴的妾室。她回顾一生,感慨良多,感叹一切努力都化为苦楚,与自由的蜜蜂蝴蝶相比,生活之艰辛让她倍感痛苦。诗中流露出深深的无奈和忧伤之情。

“须妆旧花靥”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“须妆旧花靥”相关诗句: