“山林寂寂归高隠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山林寂寂归高隠”出自哪首诗?

答案:山林寂寂归高隠”出自: 宋代 韩淲 《岩桂盛开因游步久之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān lín jì jì guī gāo yǐn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“山林寂寂归高隠”的上一句是什么?

答案:山林寂寂归高隠”的上一句是: 未饶藜杖静中忙 , 诗句拼音为: wèi ráo lí zhàng jìng zhōng máng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“山林寂寂归高隠”的下一句是什么?

答案:山林寂寂归高隠”的下一句是: 水石迢迢出远荒 , 诗句拼音为: shuǐ shí tiáo tiáo chū yuǎn huāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“山林寂寂归高隠”全诗

岩桂盛开因游步久之 (yán guì shèng kāi yīn yóu bù jiǔ zhī)

朝代:宋    作者: 韩淲

行到东家岩桂乡,花房浓密树身长。
风行黄落留云影,雨出青空漏日光。
已分角巾欹处折,未饶藜杖静中忙。
山林寂寂归高隠,水石迢迢出远荒。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xíng dào dōng jiā yán guì xiāng , huā fáng nóng mì shù shēn cháng 。
fēng xíng huáng luò liú yún yǐng , yǔ chū qīng kōng lòu rì guāng 。
yǐ fēn jiǎo jīn qī chù zhé , wèi ráo lí zhàng jìng zhōng máng 。
shān lín jì jì guī gāo yǐn , shuǐ shí tiáo tiáo chū yuǎn huāng 。

“山林寂寂归高隠”繁体原文

巖桂盛開因游步久之

行到東家巖桂鄉,花房濃密樹身長。
風行黄落留雲影,雨出青空漏日光。
已分角巾欹處折,未饒藜杖靜中忙。
山林寂寂歸高隠,水石迢迢出遠荒。

“山林寂寂归高隠”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
行到东家岩桂乡,花房浓密树身长。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
风行黄落留云影,雨出青空漏日光。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
已分角巾欹处折,未饶藜杖静中忙。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
山林寂寂归高隠,水石迢迢出远荒。

“山林寂寂归高隠”全诗注音

xíng dào dōng jiā yán guì xiāng , huā fáng nóng mì shù shēn cháng 。

行到东家岩桂乡,花房浓密树身长。

fēng xíng huáng luò liú yún yǐng , yǔ chū qīng kōng lòu rì guāng 。

风行黄落留云影,雨出青空漏日光。

yǐ fēn jiǎo jīn qī chù zhé , wèi ráo lí zhàng jìng zhōng máng 。

已分角巾欹处折,未饶藜杖静中忙。

shān lín jì jì guī gāo yǐn , shuǐ shí tiáo tiáo chū yuǎn huāng 。

山林寂寂归高隠,水石迢迢出远荒。

“山林寂寂归高隠”全诗翻译

译文:

行走到东家岩桂乡,花房茂密树身高耸。
风吹黄叶飘落,留下云影;雨后青空漏出日光。
已经把角巾分开斜搭着,但手中的藜杖仍在忙碌。
山林宁静无人,我归隐于高处;水石遥远荒野,我追寻出去。
总结:这首诗描绘了行者来到东家岩桂乡的景象,描写了花房葱茏、树身高耸、黄叶飘落、雨后阳光的景色。诗中通过“已分角巾欹处折,未饶藜杖静中忙”反映了行者的归隐和追求的状况。作者以寂寥的山林和迢迢的水石来象征归隐后的安静和追求的遥远。

“山林寂寂归高隠”诗句作者韩淲介绍:

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“山林寂寂归高隠”相关诗句: