“清吟久延伫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清吟久延伫”出自哪首诗?

答案:清吟久延伫”出自: 唐代 王昌龄 《旅次盩厔过韩士别业》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng yín jiǔ yán zhù ,诗句平仄: 平○仄平仄

问题2:“清吟久延伫”的上一句是什么?

答案:清吟久延伫”的上一句是: 泱漭平原夕 , 诗句拼音为: yāng mǎng píng yuán xī ,诗句平仄: 平○仄平仄

问题3:“清吟久延伫”的下一句是什么?

答案:清吟久延伫”的下一句是: 故人家於此 , 诗句拼音为: gù rén jiā wū cǐ ,诗句平仄:仄平平平仄

“清吟久延伫”全诗

旅次盩厔过韩士别业 (lǚ cì zhōu zhì guò hán shì bié yè)

朝代:唐    作者: 王昌龄

春烟桑柘林,落日隐荒墅。
泱漭平原夕,清吟久延伫
故人家於此,招我渔樵所。

平平平仄平,仄仄仄平仄。
○仄平平仄,平○仄平仄。
仄平平平仄,平仄平平仄。

chūn yān sāng zhè lín , luò rì yǐn huāng shù 。
yāng mǎng píng yuán xī , qīng yín jiǔ yán zhù 。
gù rén jiā wū cǐ , zhāo wǒ yú qiáo suǒ 。

“清吟久延伫”繁体原文

旅次盩厔過韓士別業

春煙桑柘林,落日隱荒墅。
泱漭平原夕,清吟久延佇。
故人家於此,招我漁樵所。

“清吟久延伫”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平仄。
春烟桑柘林,落日隐荒墅。

○仄平平仄,平○仄平仄。
泱漭平原夕,清吟久延伫。

仄平平平仄,平仄平平仄。
故人家於此,招我渔樵所。

“清吟久延伫”全诗注音

chūn yān sāng zhè lín , luò rì yǐn huāng shù 。

春烟桑柘林,落日隐荒墅。

yāng mǎng píng yuán xī , qīng yín jiǔ yán zhù 。

泱漭平原夕,清吟久延伫。

gù rén jiā wū cǐ , zhāo wǒ yú qiáo suǒ 。

故人家於此,招我渔樵所。

“清吟久延伫”全诗翻译

译文:
春天,烟雾笼罩着桑树和柘树的林子,夕阳西下,遮掩了荒废的农舍。一片辽阔的平原在夕阳下泛起波纹,我沉醉在悠长的吟咏中,久久不愿离去。

在这里,曾经的故友定居,特意邀请我来到这里,一起从事渔猎的生活。

“清吟久延伫”总结赏析

赏析:这首诗是王昌龄的《旅次盩厔过韩士别业》。诗人在诗中描绘了一幅美丽的田园风景,展现了诗人对大自然和友情的深切情感。
诗中的“春烟桑柘林”描绘了一个春天的景象,桑树和柘树的新绿在轻烟中若隐若现,给人一种宁静和生机勃勃的感觉。而“落日隐荒墅”则暗示了一天的结束,寂静的农舍在夕阳下逐渐隐去,增加了诗中的宁静感。
接着,诗人提到“泱漭平原夕”,平原广阔,夕阳映照在水面上,形成一幅美丽的景象。诗人以“清吟久延伫”来表达他长时间欣赏这美景而不愿离去的心情。
最后,诗人写到“故人家於此”,他的朋友就住在这里,邀请他一起过渡这美丽的时光,“招我渔樵所”表现出友情之深。

“清吟久延伫”诗句作者王昌龄介绍:

王昌龄,字少伯,京兆人。登开元十五年进士第,补秘书郎。二十二年,中宏词科,调汜水尉,迁江宁丞。晚节不护细行,贬龙标尉卒。昌龄诗绪密而思清,与高适、王[之涣]涣之齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。更多...

“清吟久延伫”相关诗句: