“鸦护季真居”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸦护季真居”出自哪首诗?

答案:鸦护季真居”出自: 宋代 晁说之 《送锺离秀才往越州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yā hù jì zhēn jū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“鸦护季真居”的上一句是什么?

答案:鸦护季真居”的上一句是: 云迷神禹庙 , 诗句拼音为: yún mí shén yǔ miào ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“鸦护季真居”的下一句是什么?

答案:鸦护季真居”的下一句是: 五字君诗费 , 诗句拼音为: wǔ zì jūn shī fèi ,诗句平仄:仄仄平平仄

“鸦护季真居”全诗

送锺离秀才往越州 (sòng zhōng lí xiù cái wǎng yuè zhōu)

朝代:宋    作者: 晁说之

客游会稽去,惜哉无镜湖。
云迷神禹庙,鸦护季真居
五字君诗费,千秋我恨除。
寄来休草草,涕泪忆皇都。

仄平仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

kè yóu huì jī qù , xī zāi wú jìng hú 。
yún mí shén yǔ miào , yā hù jì zhēn jū 。
wǔ zì jūn shī fèi , qiān qiū wǒ hèn chú 。
jì lái xiū cǎo cǎo , tì lèi yì huáng dōu 。

“鸦护季真居”繁体原文

送鍾離秀才往越州

客游會稽去,惜哉無鏡湖。
雲迷神禹廟,鴉護季真居。
五字君詩費,千秋我恨除。
寄來休草草,涕淚憶皇都。

“鸦护季真居”韵律对照

仄平仄平仄,仄平平仄平。
客游会稽去,惜哉无镜湖。

平平平仄仄,平仄仄平平。
云迷神禹庙,鸦护季真居。

仄仄平平仄,平平仄仄○。
五字君诗费,千秋我恨除。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寄来休草草,涕泪忆皇都。

“鸦护季真居”全诗注音

kè yóu huì jī qù , xī zāi wú jìng hú 。

客游会稽去,惜哉无镜湖。

yún mí shén yǔ miào , yā hù jì zhēn jū 。

云迷神禹庙,鸦护季真居。

wǔ zì jūn shī fèi , qiān qiū wǒ hèn chú 。

五字君诗费,千秋我恨除。

jì lái xiū cǎo cǎo , tì lèi yì huáng dōu 。

寄来休草草,涕泪忆皇都。

“鸦护季真居”全诗翻译

译文:
客人游览会稽山,遗憾的是没有见到镜湖的美景。
云雾迷失了神禹的庙宇,乌鸦守护着季真的居所。
你写的五言诗让我费了不少心思,千秋万代我都难以消除心中的悲愤。
寄来的信让我心情不安,泪水涌上,回忆起了皇都的往昔。
全文总结:作者游览会稽山,感叹没有见到镜湖的美景。神禹庙被云雾迷失,季真的居所受到乌鸦守护。作者写了一首五言诗表达自己的悲愤难消。寄来的信使作者回忆起了皇都的往昔,心情不安。

“鸦护季真居”总结赏析

这首诗《送锺离秀才往越州》是晁说之创作的,诗人表达了离别之情和对故乡的眷恋之情。
赏析:这首诗以离别为主题,诗人客游会稽,即将远行,心中充满了离别之情。诗中提到了“无镜湖”,暗示了诗人离开了家乡的湖泊,离开了熟悉的景致。同时,诗人提到了“云迷神禹庙”,这里描绘了游历途中的云雾弥漫,增加了诗意的神秘感。又有“鸦护季真居”的描写,传递了一种离别时鸟儿的啼叫,似乎在为诗人送行。
诗的后半部分,诗人表达了对离别的不舍之情。他提到了“五字君诗费”,意味着离别会使他心中的思念难以平复,诗中的“千秋我恨除”表现了长久的思念之情。最后,诗人希望收信人能收到这封信,并希望信件不要草草收尾,以示对故乡的深切怀念。

“鸦护季真居”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“鸦护季真居”相关诗句: