首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 代意 > 离魂暗逐明珠佩

“离魂暗逐明珠佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“离魂暗逐明珠佩”出自哪首诗?

答案:离魂暗逐明珠佩”出自: 宋代 无名氏 《代意》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lí hún àn zhú míng zhū pèi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“离魂暗逐明珠佩”的上一句是什么?

答案:离魂暗逐明珠佩”的上一句是: 却寻遗翠失芳洲 , 诗句拼音为: què xún yí cuì shī fāng zhōu ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“离魂暗逐明珠佩”的下一句是什么?

答案:离魂暗逐明珠佩”的下一句是: 远目偏伤紫桂楼 , 诗句拼音为: yuǎn mù piān shāng zǐ guì lóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“离魂暗逐明珠佩”全诗

代意 (dài yì)

朝代:宋    作者: 无名氏

懊恼鸳鸯未白头,却寻遗翠失芳洲。
离魂暗逐明珠佩,远目偏伤紫桂楼。
湘水渺弥归别渚,陇云容与澹新秋。
菖花若有重开日,得见菖花亦自羞。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

ào nǎo yuān yāng wèi bái tóu , què xún yí cuì shī fāng zhōu 。
lí hún àn zhú míng zhū pèi , yuǎn mù piān shāng zǐ guì lóu 。
xiāng shuǐ miǎo mí guī bié zhǔ , lǒng yún róng yǔ dàn xīn qiū 。
chāng huā ruò yǒu chóng kāi rì , dé jiàn chāng huā yì zì xiū 。

“离魂暗逐明珠佩”繁体原文

代意

懊惱鴛鴦未白頭,却尋遺翠失芳洲。
離魂暗逐明珠佩,遠目偏傷紫桂樓。
湘水渺瀰歸別渚,隴雲容與澹新秋。
菖花若有重開日,得見菖花亦自羞。

“离魂暗逐明珠佩”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
懊恼鸳鸯未白头,却寻遗翠失芳洲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
离魂暗逐明珠佩,远目偏伤紫桂楼。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
湘水渺弥归别渚,陇云容与澹新秋。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
菖花若有重开日,得见菖花亦自羞。

“离魂暗逐明珠佩”全诗注音

ào nǎo yuān yāng wèi bái tóu , què xún yí cuì shī fāng zhōu 。

懊恼鸳鸯未白头,却寻遗翠失芳洲。

lí hún àn zhú míng zhū pèi , yuǎn mù piān shāng zǐ guì lóu 。

离魂暗逐明珠佩,远目偏伤紫桂楼。

xiāng shuǐ miǎo mí guī bié zhǔ , lǒng yún róng yǔ dàn xīn qiū 。

湘水渺弥归别渚,陇云容与澹新秋。

chāng huā ruò yǒu chóng kāi rì , dé jiàn chāng huā yì zì xiū 。

菖花若有重开日,得见菖花亦自羞。

“离魂暗逐明珠佩”全诗翻译

译文:

懊恼鸳鸯还未变成白首,却去寻觅遗失的翠羽在芳洲。
分离之魂暗暗追逐明珠佩,远望之情不免伤怀紫桂楼。
湘江水茫茫漫过了别离的渚岸,陇山云淡淡地交融于宁静的新秋时光。
若是菖花能够重开的一天,那么即使看见了菖花也会感到羞惭。

总结:

诗人抒发了对离别和遗失的懊恼之情,比喻鸳鸯尚未变白头就已分离,心灵彷徨如失去的翠羽。诗中通过离魂追逐明珠、远眺紫桂楼,描绘了对远方的眷恋和留恋之情。湘江水、陇山云则象征着岁月流转,以及对于离愁的消解与释然。最后,菖花的比喻表达了诗人对美好事物的渴望,但也感受到了时光的无情。整首诗抒发了作者对于人生离别、流转以及内心情感的深切思考。

“离魂暗逐明珠佩”诗句作者无名氏介绍:

无传。更多...

“离魂暗逐明珠佩”相关诗句: