“殊俗今犹歌德政”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“殊俗今犹歌德政”出自哪首诗?

答案:殊俗今犹歌德政”出自: 宋代 陆文圭 《挽陆义斋二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū sú jīn yóu gē dé zhèng ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“殊俗今犹歌德政”的上一句是什么?

答案:殊俗今犹歌德政”的上一句是: 屡表陈情返故乡 , 诗句拼音为: lǚ biǎo chén qíng fǎn gù xiāng ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“殊俗今犹歌德政”的下一句是什么?

答案:殊俗今犹歌德政”的下一句是: 老天胡不爱忠良 , 诗句拼音为: lǎo tiān hú bù ài zhōng liáng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“殊俗今犹歌德政”全诗

挽陆义斋二首 其一 (wǎn lù yì zhāi èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 陆文圭

四持宪节遍南方,屡表陈情返故乡。
殊俗今犹歌德政,老天胡不爱忠良。
山空虎逝狐狸出,春去花残蛱蝶忙。
五十人生不称夭,独怜华髪在高堂。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

sì chí xiàn jié biàn nán fāng , lǚ biǎo chén qíng fǎn gù xiāng 。
shū sú jīn yóu gē dé zhèng , lǎo tiān hú bù ài zhōng liáng 。
shān kōng hǔ shì hú lí chū , chūn qù huā cán jiá dié máng 。
wǔ shí rén shēng bù chēng yāo , dú lián huá fà zài gāo táng 。

“殊俗今犹歌德政”繁体原文

挽陸義齋二首 其一

四持憲節遍南方,屢表陳情返故鄉。
殊俗今猶歌德政,老天胡不愛忠良。
山空虎逝狐狸出,春去花殘蛺蝶忙。
五十人生不稱夭,獨憐華髪在高堂。

“殊俗今犹歌德政”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
四持宪节遍南方,屡表陈情返故乡。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
殊俗今犹歌德政,老天胡不爱忠良。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
山空虎逝狐狸出,春去花残蛱蝶忙。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
五十人生不称夭,独怜华髪在高堂。

“殊俗今犹歌德政”全诗注音

sì chí xiàn jié biàn nán fāng , lǚ biǎo chén qíng fǎn gù xiāng 。

四持宪节遍南方,屡表陈情返故乡。

shū sú jīn yóu gē dé zhèng , lǎo tiān hú bù ài zhōng liáng 。

殊俗今犹歌德政,老天胡不爱忠良。

shān kōng hǔ shì hú lí chū , chūn qù huā cán jiá dié máng 。

山空虎逝狐狸出,春去花残蛱蝶忙。

wǔ shí rén shēng bù chēng yāo , dú lián huá fà zài gāo táng 。

五十人生不称夭,独怜华髪在高堂。

“殊俗今犹歌德政”全诗翻译

译文:

四处奔走宣扬宪政的道理,多次表达愿望回到故乡。与世俗异,今日仍歌颂善政,却不知老天为何不喜爱忠良之人。山中虎已离去,狐狸现身,春天逝去,花儿凋零,蝴蝶忙碌。五十岁的人生并不算短促,只是我独自珍爱那华发在高堂之上。
全诗表达了诗人对宪政的推崇,对忠良之士遭遇的困境的感叹,以及对时光流转、生命渐行渐远的思考。通过山水花鸟的描绘,反衬了人生百态。

“殊俗今犹歌德政”诗句作者陆文圭介绍:

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑爲二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“殊俗今犹歌德政”相关诗句: