“平生不负神”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“平生不负神”出自哪首诗?

答案:平生不负神”出自: 唐代 顾况 《酬唐起居前後见寄二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: píng shēng bù fù shén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“平生不负神”的上一句是什么?

答案:平生不负神”的上一句是: 直道其如命 , 诗句拼音为: zhí dào qí rú mìng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“平生不负神”的下一句是什么?

答案:平生不负神”的下一句是: 自伤庚子日 , 诗句拼音为: zì shāng gēng zǐ rì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“平生不负神”全诗

酬唐起居前後见寄二首 二 (chóu táng qǐ jū qián hòu jiàn jì èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 顾况

何处吊灵均,江边一老人。
汉仪君已接,楚奏我空频。
直道其如命,平生不负神
自伤庚子日,[鵩]鸟上承尘。

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

hé chù diào líng jūn , jiāng biān yī lǎo rén 。
hàn yí jūn yǐ jiē , chǔ zòu wǒ kōng pín 。
zhí dào qí rú mìng , píng shēng bù fù shén 。
zì shāng gēng zǐ rì , [ fú ] niǎo shàng chéng chén 。

“平生不负神”繁体原文

酬唐起居前後見寄二首 二

何處弔靈均,江邊一老人。
漢儀君已接,楚奏我空頻。
直道其如命,平生不負神。
自傷庚子日,[鵩]鳥上承塵。

“平生不负神”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
何处吊灵均,江边一老人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
汉仪君已接,楚奏我空频。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
直道其如命,平生不负神。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
自伤庚子日,[鵩]鸟上承尘。

“平生不负神”全诗注音

hé chù diào líng jūn , jiāng biān yī lǎo rén 。

何处吊灵均,江边一老人。

hàn yí jūn yǐ jiē , chǔ zòu wǒ kōng pín 。

汉仪君已接,楚奏我空频。

zhí dào qí rú mìng , píng shēng bù fù shén 。

直道其如命,平生不负神。

zì shāng gēng zǐ rì , [ fú ] niǎo shàng chéng chén 。

自伤庚子日,[鵩]鸟上承尘。

“平生不负神”全诗翻译

译文:

在何处举行吊祭仪式?在江边有一位老人。
汉仪君已经接纳,楚国频繁奏请我,但无果。
直言直道,我一生都忠实于我的使命,从未辜负神明。
自怨自伤,庚子年的那一天,有只[鵩]鸟承受尘埃。



总结:


这首诗描绘了一位身处江边的老人,他已经被汉仪君接纳,但楚国一再邀请他却得不到回应。老人一直坚持正直的道路,从未辜负自己对神明的忠诚。然而,他自己感到伤痛,庚子年的某一天,有只[鵩]鸟飞上来承受尘埃,象征着他内心的困扰和痛苦。整首诗表达了老人忠于使命却受到痛苦困扰的内心状况。

“平生不负神”总结赏析

赏析:这首诗是顾况的《酬唐起居前後见寄二首 二》。诗人以豪放的词句抒发了自己对人生遭遇和历史命运的理解,表现了豁达、坦然的心态。
诗人描述了自己在何处吊祭灵坛,遇见一位江边的老人,老人可能象征着历史长河。诗人感叹汉仪君已经往生,自己却依然在人世间,频频感叹这种遭遇,借以抒发对历史变迁和生命的无常感怀。诗人感叹汉仪君与楚奏之功绩,但他们已经不在世间,自己却仍然生存,对此心情复杂,认为这或许是命运的安排。诗人直言自己不负神明,坦然接受自己的命运,不畏惧历史的变迁。最后,诗人自责庚子日的不幸遭遇,用寓意深长的[鵩]鸟上承尘表现自我愧疚之情。

“平生不负神”诗句作者顾况介绍:

顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐。尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴。泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军。後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。 顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐,尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴,泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军,後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。更多...

“平生不负神”相关诗句: