“禅客已无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“禅客已无情”出自哪首诗?

答案:禅客已无情”出自: 唐代 任翻 《赠济禅师》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chán kè yǐ wú qíng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“禅客已无情”的上一句是什么?

答案:禅客已无情”的上一句是: 碧峰秋寺内 , 诗句拼音为:bì fēng qiū sì nèi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“禅客已无情”的下一句是什么?

答案:禅客已无情”的下一句是: 半顶发根白 , 诗句拼音为: bàn dǐng fā gēn bái ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“禅客已无情”全诗

赠济禅师 (zèng jì chán shī)

朝代:唐    作者: 任翻

碧峰秋寺内,禅客已无情
半顶发根白,一生心地清。
竹房侵月静,石径到门平。
山下尘嚣路,终年誓不行。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

bì fēng qiū sì nèi , chán kè yǐ wú qíng 。
bàn dǐng fā gēn bái , yī shēng xīn dì qīng 。
zhú fáng qīn yuè jìng , shí jìng dào mén píng 。
shān xià chén áo lù , zhōng nián shì bù xíng 。

“禅客已无情”繁体原文

贈濟禪師

碧峰秋寺內,禪客已無情。
半頂髮根白,一生心地清。
竹房侵月靜,石徑到門平。
山下塵囂路,終年誓不行。

“禅客已无情”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
碧峰秋寺内,禅客已无情。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
半顶发根白,一生心地清。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
竹房侵月静,石径到门平。

平仄平平仄,平平仄仄平。
山下尘嚣路,终年誓不行。

“禅客已无情”全诗注音

bì fēng qiū sì nèi , chán kè yǐ wú qíng 。

碧峰秋寺内,禅客已无情。

bàn dǐng fā gēn bái , yī shēng xīn dì qīng 。

半顶发根白,一生心地清。

zhú fáng qīn yuè jìng , shí jìng dào mén píng 。

竹房侵月静,石径到门平。

shān xià chén áo lù , zhōng nián shì bù xíng 。

山下尘嚣路,终年誓不行。

“禅客已无情”全诗翻译

译文:
碧峰秋寺内,禅客已无情。
半顶发根白,一生心地清。
竹房侵月静,石径到门平。
山下尘嚣路,终年誓不行。

翻译:在碧峰秋天的寺庙里,禅修的客人已经没有了情感。
他的半个头顶上的发丝已经全白,但他的内心却一直保持着纯净。
竹房中,月光静静地照进来,石径通向门口,平坦无碍。
在山下的尘嚣喧嚣的路上,他决心终年不再行走。



总结:

这首诗描绘了一个禅修者的生活。他身处在碧峰秋天的寺庙里,无情地禅修。他的头发已经半白,但他的内心一直保持着清净。在寺庙的竹房中,月光静静地照射进来,石径通向平静的门口。然而,在山下的喧嚣尘嚣的路上,他决心终年不再行走。这首诗通过对禅修者内心和外部环境的描绘,传达了追求宁静和超脱尘嚣的禅修理念。

“禅客已无情”诗句作者任翻介绍:

任翻一作蕃,唐末人。诗集一卷,今存诗十八首。更多...

“禅客已无情”相关诗句: