“回语长松我即归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“回语长松我即归”出自哪首诗?

答案:回语长松我即归”出自: 唐代 皎然 《酬秦山人出山见呈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huí yǔ cháng sōng wǒ jí guī ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“回语长松我即归”的上一句是什么?

答案:回语长松我即归”的上一句是: 手携酒榼共书帏 , 诗句拼音为:shǒu xié jiǔ kē gòng shū wéi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“回语长松我即归”的下一句是什么?

答案:回语长松我即归”的下一句是: 若是出山机已息 , 诗句拼音为: ruò shì chū shān jī yǐ xī ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“回语长松我即归”全诗

酬秦山人出山见呈 (chóu qín shān rén chū shān jiàn chéng)

朝代:唐    作者: 皎然

手携酒榼共书帏,回语长松我即归
若是出山机已息,岭云何事背君飞。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shǒu xié jiǔ kē gòng shū wéi , huí yǔ cháng sōng wǒ jí guī 。
ruò shì chū shān jī yǐ xī , lǐng yún hé shì bèi jūn fēi 。

“回语长松我即归”繁体原文

酬秦山人出山見呈

手攜酒榼共書幃,迴語長松我即歸。
若是出山機已息,嶺雲何事背君飛。

“回语长松我即归”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
手携酒榼共书帏,回语长松我即归。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
若是出山机已息,岭云何事背君飞。

“回语长松我即归”全诗注音

shǒu xié jiǔ kē gòng shū wéi , huí yǔ cháng sōng wǒ jí guī 。

手携酒榼共书帏,回语长松我即归。

ruò shì chū shān jī yǐ xī , lǐng yún hé shì bèi jūn fēi 。

若是出山机已息,岭云何事背君飞。

“回语长松我即归”全诗翻译

译文:
手拿着酒榼,一同在书帏前留下文字,回答说:“长松啊,我就要回去了。”
如果出山的机缘已经消失,那岭上的云又有什么理由遗弃君子飞行呢?

全诗表达了诗人对山林生活的热爱和对归乡的思念之情。他手持酒榼,与友人共同在书房里留下文字,表示即将告别山中生活,准备回家。诗人将长松比作友人,长松也象征着山中幽静的环境。诗人暗示自己要离开山林,回应友人的话,心意已决。最后两句则流露出诗人对山中生活的眷恋,希望能再次返山,但出山的机缘已不再,像山上的云彩般不能再背离着友人飞翔。诗中意境深远,表达了对山林生活和友情的感慨之情。

“回语长松我即归”总结赏析

赏析:这首诗《酬秦山人出山见呈》是唐代诗人皎然的作品,表达了诗人的归山之情以及对友人离去的感慨。
诗中,诗人手持酒榼,共同坐在帐子里书写,这个场景传达了一种闲适、舒适的氛围。诗人回应长松的问候,表示自己即将归山。这里的长松可以视为友人,也可以看作象征着大自然的山川。诗人的回答表明他即将回归山野,融入大自然之中,抛开尘世的烦恼,追求心灵的宁静。
但诗的下半部分却透露出一丝忧虑。诗人提到如果机会已经错过,岭云背离了他,那又该如何呢?这里岭云可以理解为友人的离去,也可以看作是时光流转的变化。诗人或许在担忧,如果错过了与友人共享的机会,那将无法逃脱时光的流逝,错过了某种珍贵的情感或经历。
总的来说,这首诗通过山水自然的描绘,表达了诗人对归山生活的向往以及对友情和人生瞬息即逝的思考。

“回语长松我即归”诗句作者皎然介绍:

皎然,名昼,姓谢氏,长城人,灵运十世孙也。居杼山,文章儁丽,颜真卿、韦应物竝重之,与之酬倡。贞元中,敕写其文集,入於秘阁。诗七卷。 皎然,福州人。嗣灵峰。住福州长生山,世称长生和尚。诗二首。(《全唐诗》卷八一五所收皎然爲贞元间僧,此爲另一人)更多...

“回语长松我即归”相关诗句: