“煖烟和气满西州”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“煖烟和气满西州”出自哪首诗?

答案:煖烟和气满西州”出自: 宋代 崔敦礼 《次陆倅韵三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xuān yān hé qì mǎn xī zhōu ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“煖烟和气满西州”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“煖烟和气满西州”已经是第一句了。

问题3:“煖烟和气满西州”的下一句是什么?

答案:煖烟和气满西州”的下一句是: 载酒当轻万户侯 , 诗句拼音为: zǎi jiǔ dāng qīng wàn hù hóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“煖烟和气满西州”全诗

次陆倅韵三首 其二 (cì lù cuì yùn sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 崔敦礼

煖烟和气满西州,载酒当轻万户侯。
官事不知何日了,风光宜及早春游。
簿书丛里偷闲去,景物妍时到处留。
莫被虚名苦拘束,野梅官柳暗江头。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

xuān yān hé qì mǎn xī zhōu , zǎi jiǔ dāng qīng wàn hù hóu 。
guān shì bù zhī hé rì le , fēng guāng yí jí zǎo chūn yóu 。
bó shū cóng lǐ tōu xián qù , jǐng wù yán shí dào chù liú 。
mò bèi xū míng kǔ jū shù , yě méi guān liǔ àn jiāng tóu 。

“煖烟和气满西州”繁体原文

次陸倅韻三首 其二

煖烟和氣滿西州,載酒當輕萬戶侯。
官事不知何日了,風光宜及早春遊。
簿書叢裏偷閒去,景物妍時到處留。
莫被虛名苦拘束,野梅官柳暗江頭。

“煖烟和气满西州”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
煖烟和气满西州,载酒当轻万户侯。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
官事不知何日了,风光宜及早春游。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
簿书丛里偷闲去,景物妍时到处留。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
莫被虚名苦拘束,野梅官柳暗江头。

“煖烟和气满西州”全诗注音

xuān yān hé qì mǎn xī zhōu , zǎi jiǔ dāng qīng wàn hù hóu 。

煖烟和气满西州,载酒当轻万户侯。

guān shì bù zhī hé rì le , fēng guāng yí jí zǎo chūn yóu 。

官事不知何日了,风光宜及早春游。

bó shū cóng lǐ tōu xián qù , jǐng wù yán shí dào chù liú 。

簿书丛里偷闲去,景物妍时到处留。

mò bèi xū míng kǔ jū shù , yě méi guān liǔ àn jiāng tóu 。

莫被虚名苦拘束,野梅官柳暗江头。

“煖烟和气满西州”全诗翻译

译文:

煖烟和气充盈在西州,携酒随意游走于万户侯之间。
官事不知何日才能了结,应及早春的风光去尽情游览。
在簿书丛中偷得闲暇,赏心悦目的景物随处停留。
莫被虚名所困扰,去欣赏野梅、官柳暗藏在江头。

总结:

诗人表达了对闲适自由生活的向往,希望能摆脱烦扰的官场琐事,享受早春的美景。他宁愿在自然间逍遥自在,不受虚名荣誉所拘束,喜爱观赏江头的野梅和官柳。整首诗通过自然景色和官场生活的对比,彰显了诗人追求心灵自由和真实美感的情怀。

“煖烟和气满西州”诗句作者崔敦礼介绍:

崔敦礼(?~一一八一),字仲由,通州静海(今江苏南通)人。高宗绍兴三十年(一一六○)进士。历江宁尉、平江府教授、江东抚干、诸王宫大小学教授。晚年定居溧阳。孝宗淳熙八年卒。着有《宫教集》等,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲十二卷。事见《景定建康志》卷四九。 崔敦礼诗,以影印文渊阁《四库全书·宫教集》爲底本。校以《永乐大典》残本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“煖烟和气满西州”相关诗句: