首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 重阳述怀 > 年年客里过佳期

“年年客里过佳期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“年年客里过佳期”出自哪首诗?

答案:年年客里过佳期”出自: 宋代 高翥 《重阳述怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nián nián kè lǐ guò jiā qī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“年年客里过佳期”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“年年客里过佳期”已经是第一句了。

问题3:“年年客里过佳期”的下一句是什么?

答案:年年客里过佳期”的下一句是: 时节难逢莫皱眉 , 诗句拼音为: shí jié nán féng mò zhòu méi ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“年年客里过佳期”全诗

重阳述怀 (chóng yáng shù huái)

朝代:宋    作者: 高翥

年年客里过佳期,时节难逢莫皱眉。
酒量且为重九尽,杯行不必再三辞。
登高兴懒诗仍赋,怀古情深泪自垂。
纵使西风落乌帽,黄花犹恋鬓边丝。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

nián nián kè lǐ guò jiā qī , shí jié nán féng mò zhòu méi 。
jiǔ liàng qiě wèi chóng jiǔ jìn , bēi xíng bù bì zài sān cí 。
dēng gāo xìng lǎn shī réng fù , huái gǔ qíng shēn lèi zì chuí 。
zòng shǐ xī fēng luò wū mào , huáng huā yóu liàn bìn biān sī 。

“年年客里过佳期”繁体原文

重陽述懷

年年客裏過佳期,時節難逢莫皺眉。
酒量且爲重九盡,杯行不必再三辭。
登高興懶詩仍賦,懷古情深淚自垂。
縱使西風落烏帽,黄花猶戀鬢邊絲。

“年年客里过佳期”韵律对照

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
年年客里过佳期,时节难逢莫皱眉。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
酒量且为重九尽,杯行不必再三辞。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
登高兴懒诗仍赋,怀古情深泪自垂。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
纵使西风落乌帽,黄花犹恋鬓边丝。

“年年客里过佳期”全诗注音

nián nián kè lǐ guò jiā qī , shí jié nán féng mò zhòu méi 。

年年客里过佳期,时节难逢莫皱眉。

jiǔ liàng qiě wèi chóng jiǔ jìn , bēi xíng bù bì zài sān cí 。

酒量且为重九尽,杯行不必再三辞。

dēng gāo xìng lǎn shī réng fù , huái gǔ qíng shēn lèi zì chuí 。

登高兴懒诗仍赋,怀古情深泪自垂。

zòng shǐ xī fēng luò wū mào , huáng huā yóu liàn bìn biān sī 。

纵使西风落乌帽,黄花犹恋鬓边丝。

“年年客里过佳期”全诗翻译

译文:

年年客里过佳期,时节难逢莫皱眉。
每年都有喜庆的时刻,虽然时节难得,但不必皱眉。
酒量且为重九尽,杯行不必再三辞。
酒量虽好,但在重九节尽兴,喝酒时不必多次辞谢。
登高兴懒诗仍赋,怀古情深泪自垂。
登高时高兴地不想吟诗,但对古代事物怀念之情深沉,泪水自然而然地流下。
纵使西风落乌帽,黄花犹恋鬓边丝。
即使西风吹落了黑色的帽子,金黄的花依然喜欢停留在发际的丝发上。

总结:

这首诗表达了在不同时节不同场合,作者对生活和历史的深情追忆,以及对时光的感叹。尽管有些事物逝去,但情感却长存。

“年年客里过佳期”诗句作者高翥介绍:

高翥(一一七○~一二四一),字九万,号菊涧,余姚(今属浙江)人。幼习科举,应试不第弃去,以教授爲业。因慕禽鸟信天缘习性,名其居处爲信天巢,与诗友唱酬爲乐。晚年居西湖,理宗淳佑元年卒,年七十二。有《菊涧集》二十卷,已佚。《南宋六十家小集》中收有《菊涧小集》一卷,《中兴群公吟稿》中收其诗二卷。清康熙时裔孙高士奇辑爲《信天巢遗稿》。事见《信天巢遗稿》卷首高士奇序。 高翥诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·菊涧小集》爲底本,第二卷以顾氏读画斋刊《中兴群公吟稿》(剔除《菊涧小集》中已收诗)爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书·信天巢遗稿》(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“年年客里过佳期”相关诗句: