“端的到君家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“端的到君家”出自哪首诗?

答案:端的到君家”出自: 宋代 何梦桂 《到石宝岩下二绝 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duān de dào jūn jiā ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“端的到君家”的上一句是什么?

答案:端的到君家”的上一句是: 朅来山下路 , 诗句拼音为: qiè lái shān xià lù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“端的到君家”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“端的到君家”已经是最后一句了。

“端的到君家”全诗

到石宝岩下二绝 其二 (dào shí bǎo yán xià èr jué qí èr)

朝代:宋    作者: 何梦桂

相望各天涯,相看又恐差。
朅来山下路,端的到君家

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xiāng wàng gè tiān yá , xiāng kàn yòu kǒng chà 。
qiè lái shān xià lù , duān de dào jūn jiā 。

“端的到君家”繁体原文

到石寶岩下二絕 其二

相望各天涯,相看又恐差。
朅來山下路,端的到君家。

“端的到君家”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
相望各天涯,相看又恐差。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
朅来山下路,端的到君家。

“端的到君家”全诗注音

xiāng wàng gè tiān yá , xiāng kàn yòu kǒng chà 。

相望各天涯,相看又恐差。

qiè lái shān xià lù , duān de dào jūn jiā 。

朅来山下路,端的到君家。

“端的到君家”全诗翻译

译文:

相互望望,好像相隔天涯。再仔细看看,又怕有差距。
刚刚走下朅来山的山路,果然就来到了你的家门前。

总结:

诗人表达了对彼此的思念之情,虽然相互望着,但仍感觉彼此相隔遥远。然而当走近一看,才发现事实并不像想象的那样遥远,而是近在眼前。通过描写距离的变化,诗人抒发了他对亲人或爱人的渴望和期待之情。

“端的到君家”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“端的到君家”相关诗句: