“恨无谢公屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“恨无谢公屐”出自哪首诗?

答案:恨无谢公屐”出自: 宋代 孔武仲 《留题揽秀亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hèn wú xiè gōng jī ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题2:“恨无谢公屐”的上一句是什么?

答案:恨无谢公屐”的上一句是: 亦复思匡庐 , 诗句拼音为: yì fù sī kuāng lú ,诗句平仄: 仄平仄平仄

问题3:“恨无谢公屐”的下一句是什么?

答案:恨无谢公屐”的下一句是: 日与佳景疏 , 诗句拼音为: rì yǔ jiā jǐng shū ,诗句平仄:仄仄平仄○

“恨无谢公屐”全诗

留题揽秀亭 (liú tí lǎn xiù tíng)

朝代:宋    作者: 孔武仲

平生爱湓浦,亦复思匡庐。
恨无谢公屐,日与佳景疏。
兹岩特旷快,一览已有余。
骤雨过轩槛,清风来绮疏。
因懐骑鲸客,更欲凌空虚。

平平仄平仄,仄仄○平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄○。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄○平仄,平平平仄○。
平平○平仄,○仄平○平。

píng shēng ài pén pǔ , yì fù sī kuāng lú 。
hèn wú xiè gōng jī , rì yǔ jiā jǐng shū 。
zī yán tè kuàng kuài , yī lǎn yǐ yǒu yú 。
zhòu yǔ guò xuān kǎn , qīng fēng lái qǐ shū 。
yīn huái qí jīng kè , gèng yù líng kōng xū 。

“恨无谢公屐”繁体原文

留題攬秀亭

平生愛湓浦,亦復思匡廬。
恨無謝公屐,日與佳景疏。
茲巖特曠快,一覽已有餘。
驟雨過軒檻,清風來綺疏。
因懐騎鯨客,更欲凌空虚。

“恨无谢公屐”韵律对照

平平仄平仄,仄仄○平平。
平生爱湓浦,亦复思匡庐。

仄平仄平仄,仄仄平仄○。
恨无谢公屐,日与佳景疏。

平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
兹岩特旷快,一览已有余。

仄仄○平仄,平平平仄○。
骤雨过轩槛,清风来绮疏。

平平○平仄,○仄平○平。
因懐骑鲸客,更欲凌空虚。

“恨无谢公屐”全诗注音

píng shēng ài pén pǔ , yì fù sī kuāng lú 。

平生爱湓浦,亦复思匡庐。

hèn wú xiè gōng jī , rì yǔ jiā jǐng shū 。

恨无谢公屐,日与佳景疏。

zī yán tè kuàng kuài , yī lǎn yǐ yǒu yú 。

兹岩特旷快,一览已有余。

zhòu yǔ guò xuān kǎn , qīng fēng lái qǐ shū 。

骤雨过轩槛,清风来绮疏。

yīn huái qí jīng kè , gèng yù líng kōng xū 。

因懐骑鲸客,更欲凌空虚。

“恨无谢公屐”全诗翻译

译文:
平时我热爱湓浦,也常想念匡庐。
可惜没有谢公那双靴子,不能陪伴在美景中漫步。
现在站在这岩石上,视野特别开阔,一览无余。
突然雨势过后,清风拂过绮丽的树丛。
因为怀念那位骑鲸的客人,更希望能够凌空飞翔。
全文总结:作者回忆自己热爱湓浦和思念匡庐的心情,感慨没有谢公的屐子,无法与美景相伴。站在高岩上,视野开阔,心情愉悦。突然,暴雨过后,清风吹过绮丽的树丛,使得心中更加怀念那位骑鲸客人,渴望能够自由翱翔。

“恨无谢公屐”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“恨无谢公屐”相关诗句: