“重到曾无驾驷车”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“重到曾无驾驷车”出自哪首诗?

答案:重到曾无驾驷车”出自: 宋代 刘敞 《张三馆有前岁赴举时题字处作 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóng dào céng wú jià sì chē ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“重到曾无驾驷车”的上一句是什么?

答案:重到曾无驾驷车”的上一句是: 自知不及相如健 , 诗句拼音为: zì zhī bù jí xiāng rú jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“重到曾无驾驷车”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“重到曾无驾驷车”已经是最后一句了。

“重到曾无驾驷车”全诗

张三馆有前岁赴举时题字处作 其一 (zhāng sān guǎn yǒu qián suì fù jǔ shí tí zì chù zuò qí yī)

朝代:宋    作者: 刘敞

羁旅关东来献书,还曾题柱宿匡庐。
自知不及相如健,重到曾无驾驷车

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jī lǚ guān dōng lái xiàn shū , huán céng tí zhù sù kuāng lú 。
zì zhī bù jí xiāng rú jiàn , chóng dào céng wú jià sì chē 。

“重到曾无驾驷车”繁体原文

張三館有前歲赴舉時題字處作 其一

羈旅關東來獻書,還曾題柱宿匡廬。
自知不及相如健,重到曾無駕駟車。

“重到曾无驾驷车”韵律对照

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
羁旅关东来献书,还曾题柱宿匡庐。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
自知不及相如健,重到曾无驾驷车。

“重到曾无驾驷车”全诗注音

jī lǚ guān dōng lái xiàn shū , huán céng tí zhù sù kuāng lú 。

羁旅关东来献书,还曾题柱宿匡庐。

zì zhī bù jí xiāng rú jiàn , chóng dào céng wú jià sì chē 。

自知不及相如健,重到曾无驾驷车。

“重到曾无驾驷车”全诗翻译

译文:
羁旅关东来献书,还曾题柱宿匡庐。
自知不及相如健,重到曾无驾驷车。

翻译:我作为流浪者从关东来到这里献上一册书籍,并曾经在匡庐留宿过并在柱上题字留念。
我自知不能像相如那样健壮,再次来到此地时,已没有骑乘驷马的豪情。

全文

总结:

这句古文描述了作者作为旅行者到达关东地区,将一册书籍献给某位受访者,并在匡庐(地名)住宿时在柱上题字。然后,作者谦逊地表示自己不及相如健壮,再次回到这里时已不再有当初的豪情壮志。

“重到曾无驾驷车”总结赏析

赏析:这首诗《张三馆有前岁赴举时题字处作 其一》由刘敞创作,表达了诗人在关东旅居时前去拜访张三馆,题字的心境。诗人羁旅关东,献上自己的书翰,曾经在匡庐题柱宿过,此时重回,感慨万分。他自知才华不及相如那般卓越,心境谦虚,不敢自比。即便如此,他仍然在馆前马车无驾驷,表现了他身世之不易,生活之艰辛。这种自嘲和自省的情感,使整首诗充满了深沉的内涵,展现了诗人的豁达和淡泊态度。

“重到曾无驾驷车”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“重到曾无驾驷车”相关诗句: