“几处笙歌几处愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几处笙歌几处愁”出自哪首诗?

答案:几处笙歌几处愁”出自: 宋代 释道宁 《偈六十三首 其三二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ chù shēng gē jǐ chù chóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“几处笙歌几处愁”的上一句是什么?

答案:几处笙歌几处愁”的上一句是: 长安夜夜家家月 , 诗句拼音为: cháng ān yè yè jiā jiā yuè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“几处笙歌几处愁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“几处笙歌几处愁”已经是最后一句了。

“几处笙歌几处愁”全诗

偈六十三首 其三二 (jì liù shí sān shǒu qí sān èr)

朝代:宋    作者: 释道宁

经入藏,禅归海。
未足衲僧亲道底,拂袖前行归去来,击碎重关门大启。
长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁

平仄○,○平仄。
仄仄仄平○仄仄,仄仄平○平仄平,仄仄○平平仄仄。
○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jīng rù cáng , chán guī hǎi 。
wèi zú nà sēng qīn dào dǐ , fú xiù qián xíng guī qù lái , jī suì chóng guān mén dà qǐ 。
cháng ān yè yè jiā jiā yuè , jǐ chù shēng gē jǐ chù chóu 。

“几处笙歌几处愁”繁体原文

偈六十三首 其三二

經入藏,禪歸海。
未足衲僧親道底,拂袖前行歸去來,擊碎重關門大啟。
長安夜夜家家月,幾處笙歌幾處愁。

“几处笙歌几处愁”韵律对照

平仄○,○平仄。
经入藏,禅归海。

仄仄仄平○仄仄,仄仄平○平仄平,仄仄○平平仄仄。
未足衲僧亲道底,拂袖前行归去来,击碎重关门大启。

○平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁。

“几处笙歌几处愁”全诗注音

jīng rù cáng , chán guī hǎi 。

经入藏,禅归海。

wèi zú nà sēng qīn dào dǐ , fú xiù qián xíng guī qù lái , jī suì chóng guān mén dà qǐ 。

未足衲僧亲道底,拂袖前行归去来,击碎重关门大启。

cháng ān yè yè jiā jiā yuè , jǐ chù shēng gē jǐ chù chóu 。

长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁。

“几处笙歌几处愁”全诗翻译

译文:
经过腾跃入了西藏,禅修之旅回归到大海边。
尚未满足于僧人亲近佛法的境地,挥袖前行去来自如,冲破重重门扉大胆启开。
长安的夜晚,每夜家家户户都挂着明亮的月光,有几处地方飘荡着笙歌,也有几处地方流露出愁苦之情。
总结:
这段古文描述了一个人经过一番修行之后,禅心归还大海,途中他虽然还未达到最高境界,但却自由自在地前行后退,决然打破沉重的门扉。整个长安城的夜晚都被明亮的月光照亮,但在欢歌笑语之中,也有人流露出忧愁的情感。

“几处笙歌几处愁”总结赏析

赏析:这首诗通过精炼而富有意境的语言,表达了诗人在禅门中的心路历程和人生感悟。诗人以独特的禅宗视角,将禅修比喻为"经入藏,禅归海",展现了求道者对于内心的深刻探寻与归一。他描述了禅门的世界,以"未足衲僧亲道底",意指修行者未完全领悟佛道的奥妙,仍需前行深入。"拂袖前行归去来"和"击碎重关门大启"则描绘了修行者开启心门、超越束缚的意境,表达了对境界的突破和心灵的解放。
诗中以"长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁"营造出长安夜晚的景象,以月亮、笙歌和愁绪相对应,展现了人生的沉思和苦乐。整首诗意境深远,启迪人心,让人对生活和内心有更深层次的思考。

“几处笙歌几处愁”诗句作者释道宁介绍:

释道宁(一○五三~一一一三),俗姓王,歙溪(今安徽歙县)人。祝发蒋山泉禅师,依雪窦老良禅师。踰二年,遍历丛林,参诸名宿。晚至白莲,参五祖法演禅师,顿彻法源。徽宗大观中,住潭州开福寺。政和三年卒,年六十一。爲南岳下十四世,五祖法演禅师法嗣。《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷一一、《五灯会元》卷一九有传。今录诗一百三十二首。更多...

“几处笙歌几处愁”相关诗句: