“道应千龄”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“道应千龄”出自哪首诗?
答案: “道应千龄”出自: 唐代 褚亮的 《郊庙歌辞 祀圜丘乐章 太和》, 诗句拼音为: dào yìng qiān líng 。
问题2:“道应千龄”的上一句是什么?
答案:
“道应千龄”的上一句是: 穆穆我后 , 诗句拼音为:mù mù wǒ hòu
。
问题3:“道应千龄”的下一句是什么?
答案: “道应千龄”的下一句是: 登三处大 , 诗句拼音为: dēng sān chù dà ,诗句平仄:平○仄仄。
“道应千龄”全诗
郊庙歌辞 祀圜丘乐章 太和 (jiāo miào gē cí sì huán qiū yuè zhāng tài hé)
穆穆我后,道应千龄。
登三处大,得一居贞。
礼惟崇德,乐以和声。
百神仰止,天下文明。
仄仄仄仄,仄○平平。
平○仄仄,仄仄平平。
仄平平仄,仄仄○平。
仄平仄仄,平仄平平。
“道应千龄”繁体原文
郊廟歌辭 祀圜丘樂章 太和
穆穆我后,道應千齡。
登三處大,得一居貞。
禮惟崇德,樂以和聲。
百神仰止,天下文明。
“道应千龄”全诗注音
穆穆我后,道应千龄。
登三处大,得一居贞。
礼惟崇德,乐以和声。
百神仰止,天下文明。
“道应千龄”全诗翻译
译文:
目兮我之后,道理应当经历千年。
攀登三个重要的境地,方能获得一个正直之所。
礼仪是对崇高道德的尊崇,音乐以和谐的声音表达。
众神都仰慕此,使天下充满文明。
请注意,由于古文和白话文之间存在一定的语言和表达方式的差异,翻译可能会有一些主观的调整。以上是一种将古文翻译成现代白话文的尝试,但仍然尽力保留了原文中的竖线。
“道应千龄”总结赏析
赏析:这首诗是褚亮创作的《郊庙歌辞 祀圜丘乐章 太和》中的一部分,描写了祭祀圜丘的场景和仪式,充满了崇高的神秘感和庄严的氛围。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以古代祭祀圜丘的仪式为主题,展现了一幅庄严肃穆、神圣而崇高的场景。诗中第一句“穆穆我后,道应千龄”表达了祭祀的庄严和历史悠久,使人不禁沉浸在神秘的仪式氛围中。诗人以“穆穆”来形容祭祀的庄严,用“道应千龄”来强调祭祀的历史传承,让人感受到祭祀活动的深远意义。
接下来的几句“登三处大,得一居贞。礼惟崇德,乐以和声。”强调了祭祀的严肃性和礼仪性。诗人似乎在告诉人们,只有秉持着崇高的道德和和谐的音乐声,才能够登上祭坛,得到神明的眷顾。这种强调礼仪和道德的表达方式,反映了古代社会对于宗教仪式的极为严肃和庄重的态度。
最后两句“百神仰止,天下文明”,则展现了祭祀的目的。祭祀不仅仅是对神明的敬仰,也是为了维护社会的和谐与文明。祭祀的文明意义被强调,暗示着祭祀的重要性远不止于个人虔诚,还关乎整个天下的安定与繁荣。
总的来说,这首诗以庄严的语言和崇高的情感,描绘了古代祭祀圜丘的场景和仪式,突出了祭祀的严肃性、礼仪性和文明意义,展示了古代人们对宗教仪式的虔诚和崇敬。这首诗可以被标签为“宗教仪式”和“文明崇拜”。
“道应千龄”相关诗句:
- 道应千龄 出自 [唐] 褚亮 ·《郊庙歌辞 祀圜丘乐章 太和 》
- 千秋节应千龄运 出自 [宋] 周必大 ·《金国贺会庆节使副到阙紫宸殿宴致语口号 》
- 应运千龄契 出自 [宋] 范纯仁 ·《神宗皇帝挽诗四首 其二 》
- 亟应千龄会 出自 [宋] 刘宰 ·《分韵送王去非之官山阴得再字 》
- 千龄兮应会 出自 [宋] 夏竦 ·《奉祀礼毕还京 》
- 推道间千龄 出自 [宋] 释德洪 ·《陈奉议生辰 》
- 道与千龄遇 出自 [宋] 王安礼 ·《上王端明生日 》
- 千龄道固稀 出自 [唐] 张说 ·《赴集贤院学士上赐宴应制得辉字 》
- 世道千龄远 出自 [宋] 孙应时 ·《送朱仲微使君赴阙 》
- 千龄应运叶天人 出自 [宋] 欧阳修 ·《大行皇帝灵驾以引挽歌辞 其三 》
- 千龄丕应在重葩 出自 [宋] 宋庠 ·《安福殿千叶双头竝枝白牡丹歌 》
- 千龄必反人弘道 出自 [宋] 马廷鸾 ·《十月二十日客有言儒学事感而有赋 》
- 八公虚道得千龄 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《和袭美先辈悼鹤 》
- 风悲雨泣兮千龄万龄 出自 [宋] 薛季宣 ·《九奋 赋巴丘 》
- 应移千里道 出自 [唐] 王建 ·《新开望山处 》
- 二疏千古道相应 出自 [宋] 释重显 ·《送郎侍郎致政归钱塘 》
- 吾道固应千古在 出自 [宋] 陆游 ·《读书有感 》
- 梦龄应可锡 出自 [宋] 孔武仲 ·《五老峰 》
- 正应高卧尽頽龄 出自 [宋] 陆游 ·《官舍夙兴 》
- 遐龄此去应如鹤 出自 [宋] 艾可翁 ·《淡圃兄生辰有诗次韵 其一 》