“一家不幸俱被虏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一家不幸俱被虏”出自哪首诗?

答案:一家不幸俱被虏”出自: 宋代 潘文虎 《为被虏妇作 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī jiā bù xìng jù bèi lǔ ,诗句平仄:

问题2:“一家不幸俱被虏”的上一句是什么?

答案:一家不幸俱被虏”的上一句是: 大嫂挥泪看小姑 , 诗句拼音为: dà sǎo huī lèi kàn xiǎo gū ,诗句平仄:

问题3:“一家不幸俱被虏”的下一句是什么?

答案:一家不幸俱被虏”的下一句是: 犹幸同处为妻孥 , 诗句拼音为: yóu xìng tóng chù wèi qī nú ,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄

“一家不幸俱被虏”全诗

为被虏妇作 其四 (wèi bèi lǔ fù zuò qí sì)

朝代:宋    作者: 潘文虎

鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房徧野相喧呼。
阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。
一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。
愿言相怜莫相妬,这个不是亲丈夫。

?平平,?平平,仄平仄仄○平平。
平仄平平仄平仄,仄仄平仄○仄平。
仄平仄仄平仄仄,○仄平仄平○平。
仄平○平仄○仄,?仄仄仄○仄平。

bó gū gū , bó gū gū , zhàng fáng biàn yě xiāng xuān hū 。
ā zǐ hán xiū duì ā mèi , dà sǎo huī lèi kàn xiǎo gū 。
yī jiā bù xìng jù bèi lǔ , yóu xìng tóng chù wèi qī nú 。
yuàn yán xiāng lián mò xiāng dù , zhè ge bú shì qīn zhàng fū 。

“一家不幸俱被虏”繁体原文

爲被虜婦作 其四

鵓鴣鴣,鵓鴣鴣,帳房徧野相喧呼。
阿姊含羞對阿妹,大嫂揮淚看小姑。
一家不幸俱被虜,猶幸同處爲妻孥。
願言相憐莫相妬,這箇不是親丈夫。

“一家不幸俱被虏”韵律对照

?平平,?平平,仄平仄仄○平平。
鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房徧野相喧呼。

平仄平平仄平仄,仄仄平仄○仄平。
阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。

仄平仄仄平仄仄,○仄平仄平○平。
一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。

仄平○平仄○仄,?仄仄仄○仄平。
愿言相怜莫相妬,这个不是亲丈夫。

“一家不幸俱被虏”全诗注音

bó gū gū , bó gū gū , zhàng fáng biàn yě xiāng xuān hū 。

鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房徧野相喧呼。

ā zǐ hán xiū duì ā mèi , dà sǎo huī lèi kàn xiǎo gū 。

阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。

yī jiā bù xìng jù bèi lǔ , yóu xìng tóng chù wèi qī nú 。

一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。

yuàn yán xiāng lián mò xiāng dù , zhè ge bú shì qīn zhàng fū 。

愿言相怜莫相妬,这个不是亲丈夫。

“一家不幸俱被虏”全诗翻译

译文:

鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房里野地间传来喧哗声。
阿姊含羞地对阿妹,大嫂挥泪望着小姑。
一家人都不幸被敌人俘虏,幸好还能在一起做妻儿。
愿意互相怜悯,不要嫉妒,这并不是真正的丈夫。

总结:

这首古文表达了在战乱时期,一家人被敌人俘虏的困境。姊妹情深,大嫂和小姑都在悲伤中相互扶持。尽管遭受不幸,但仍能保持亲情,呼唤彼此的怜悯,但作者强调了这并非真正的丈夫。这首诗以家庭团结与希望相互交织,表达出在逆境中对人情关系的思考。

“一家不幸俱被虏”诗句作者潘文虎介绍:

无传。更多...

“一家不幸俱被虏”相关诗句: