“许我婆娑从白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“许我婆娑从白发”出自哪首诗?

答案:许我婆娑从白发”出自: 宋代 李曾伯 《书院诸客登仲宣楼以诗寄之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xǔ wǒ pó suō cóng bái fà ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“许我婆娑从白发”的上一句是什么?

答案:许我婆娑从白发”的上一句是: 一半春风酒破悭 , 诗句拼音为: yī bàn chūn fēng jiǔ pò qiān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“许我婆娑从白发”的下一句是什么?

答案:许我婆娑从白发”的下一句是: 於人妩媚有青山 , 诗句拼音为: wū rén wǔ mèi yǒu qīng shān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“许我婆娑从白发”全诗

书院诸客登仲宣楼以诗寄之 (shū yuàn zhū kè dēng zhòng xuān lóu yǐ shī jì zhī)

朝代:宋    作者: 李曾伯

指点层云气可干,官身浩叹不如闲。
几回落日诗怀古,一半春风酒破悭。
许我婆娑从白发,於人妩媚有青山。
前身王粲重拈笔,惜欠胡床着席间。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhǐ diǎn céng yún qì kě gān , guān shēn hào tàn bù rú xián 。
jǐ huí luò rì shī huái gǔ , yī bàn chūn fēng jiǔ pò qiān 。
xǔ wǒ pó suō cóng bái fà , wū rén wǔ mèi yǒu qīng shān 。
qián shēn wáng càn chóng niān bǐ , xī qiàn hú chuáng zhe xí jiān 。

“许我婆娑从白发”繁体原文

書院諸客登仲宣樓以詩寄之

指點層雲氣可干,官身浩歎不如閑。
幾回落日詩懷古,一半春風酒破慳。
許我婆娑從白髮,於人嫵媚有青山。
前身王粲重拈筆,惜欠胡床著席間。

“许我婆娑从白发”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
指点层云气可干,官身浩叹不如闲。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
几回落日诗怀古,一半春风酒破悭。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
许我婆娑从白发,於人妩媚有青山。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
前身王粲重拈笔,惜欠胡床着席间。

“许我婆娑从白发”全诗注音

zhǐ diǎn céng yún qì kě gān , guān shēn hào tàn bù rú xián 。

指点层云气可干,官身浩叹不如闲。

jǐ huí luò rì shī huái gǔ , yī bàn chūn fēng jiǔ pò qiān 。

几回落日诗怀古,一半春风酒破悭。

xǔ wǒ pó suō cóng bái fà , wū rén wǔ mèi yǒu qīng shān 。

许我婆娑从白发,於人妩媚有青山。

qián shēn wáng càn chóng niān bǐ , xī qiàn hú chuáng zhe xí jiān 。

前身王粲重拈笔,惜欠胡床着席间。

“许我婆娑从白发”全诗翻译

译文:

层云气指点,可见干净明朗,担任官职虽然身份显赫,却感叹不如闲适。几次落日时,我沉思怀古,有一半的时光是在春风拂面和酒宴破费中度过。希望有一天我能享受白发之年的优雅,像青山一样迷人。早年的身世,就像王粲重拾书写之笔,只可惜未曾在胡床上留下踪影。
全诗表达了对官场生活的疲倦和向往闲适自在的情感,以及对美好晚年生活的期盼。

“许我婆娑从白发”诗句作者李曾伯介绍:

李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳佑二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝佑二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。复以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长於边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、後十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“许我婆娑从白发”相关诗句: