首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵曹子方 > 天遣商羊爲公舞

“天遣商羊爲公舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天遣商羊爲公舞”出自哪首诗?

答案:天遣商羊爲公舞”出自: 宋代 毛滂 《次韵曹子方》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dùn wēi zhèng hè hū shuāi cán ,诗句平仄: 平仄平平平平仄

问题2:“天遣商羊爲公舞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“天遣商羊爲公舞”已经是第一句了。

问题3:“天遣商羊爲公舞”的下一句是什么?

答案:天遣商羊爲公舞”的下一句是: 人意浑如水面寛 , 诗句拼音为: rén yì hún rú shuǐ miàn kuān ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“天遣商羊爲公舞”全诗

次韵曹子方 (cì yùn cáo zǐ fāng)

朝代:宋    作者: 毛滂

盾威正赫忽衰残,人意浑如水面寛。
触石端来慰枯槁,随车定见湿朱丹。
初忧连畛秋无种,岂望如云晚可观。
天遣商羊为公舞,绝胜九仞见回鸾。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平平仄,仄平仄仄仄平平。

dùn wēi zhèng hè hū shuāi cán , rén yì hún rú shuǐ miàn kuān 。
chù shí duān lái wèi kū gǎo , suí chē dìng jiàn shī zhū dān 。
chū yōu lián zhěn qiū wú zhǒng , qǐ wàng rú yún wǎn kě guān 。
tiān qiǎn shāng yáng wèi gōng wǔ , jué shèng jiǔ rèn jiàn huí luán 。

“天遣商羊爲公舞”繁体原文

次韻曹子方

盾威正赫忽衰殘,人意渾如水面寛。
觸石端来慰枯槁,隨車定見濕朱丹。
初憂連畛秋無種,豈望如雲晚可觀。
天遣商羊爲公舞,絕勝九仞見回鸞。

“天遣商羊爲公舞”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
盾威正赫忽衰残,人意浑如水面寛。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
触石端来慰枯槁,随车定见湿朱丹。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
初忧连畛秋无种,岂望如云晚可观。

平仄平平平平仄,仄平仄仄仄平平。
天遣商羊为公舞,绝胜九仞见回鸾。

“天遣商羊爲公舞”全诗注音

dùn wēi zhèng hè hū shuāi cán , rén yì hún rú shuǐ miàn kuān 。

盾威正赫忽衰残,人意浑如水面寛。

chù shí duān lái wèi kū gǎo , suí chē dìng jiàn shī zhū dān 。

触石端来慰枯槁,随车定见湿朱丹。

chū yōu lián zhěn qiū wú zhǒng , qǐ wàng rú yún wǎn kě guān 。

初忧连畛秋无种,岂望如云晚可观。

tiān qiǎn shāng yáng wèi gōng wǔ , jué shèng jiǔ rèn jiàn huí luán 。

天遣商羊为公舞,绝胜九仞见回鸾。

“天遣商羊爲公舞”全诗翻译

译文:
盾威威武的形象逐渐消退,变得衰弱残破,人们的心意变幻不定,就像水面的宽广一样。
他触摸石头,心中慰藉着干枯槁木,随车而行,看到湿润的朱红色。
起初忧心忡忡,连地块的边缘都无法种植秋季作物,岂料后来竟然有了像云一样丰盛的晚景。
天命使得商羊舞动成为公众的表演,胜过高九仞的台阶上出现回舞的凤凰。
全文总结:诗人通过描写盾威衰落、人意不定,以及种种意象,表达了人生起伏变化的情感,以及对美好未来的期待。诗句中也涵盖了对自然、历史和命运的思考。

“天遣商羊爲公舞”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“天遣商羊爲公舞”相关诗句: