“契阔十五年”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“契阔十五年”出自哪首诗?

答案:契阔十五年”出自: 宋代 梅尧臣 《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qì kuò shí wǔ nián ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题2:“契阔十五年”的上一句是什么?

答案:契阔十五年”的上一句是: 喜遇释子谈 , 诗句拼音为: xǐ yù shì zǐ tán ,诗句平仄: 仄仄仄仄平

问题3:“契阔十五年”的下一句是什么?

答案:契阔十五年”的下一句是: 尚谓卧岩庵 , 诗句拼音为: shàng wèi wò yán ān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“契阔十五年”全诗

淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游 (huái nán yù fàn cái jí shàng rén yīn dào xiè nán yáng chóu xī zhī yóu)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

久已厌宦旅,故兹归江南。
始时遽辞邑,不及事春蚕。
残腊犹在道,险阻固所谙。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。
偶见如夙期,淹留良亦甘。
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。
班班云中鸟,共看投夕岚。
曷不念旧隠,山水唯素耽。
我从湖上去,微爵轻子男。

仄仄仄仄仄,仄平平平平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○仄仄,仄仄仄仄平。
○平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄○仄○,○○平仄平。
○仄仄仄平,平平平仄平。
平平平○仄,仄○平仄平。
仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
仄○平仄仄,平仄○仄平。

jiǔ yǐ yàn huàn lǚ , gù zī guī jiāng nán 。
shǐ shí jù cí yì , bù jí shì chūn cán 。
cán là yóu zài dào , xiǎn zǔ gù suǒ ān 。
piān zhōu cì huái hǎi , xǐ yù shì zǐ tán 。
qì kuò shí wǔ nián , shàng wèi wò yán ān 。
ǒu jiàn rú sù qī , yān liú liáng yì gān 。
tàn shì dú xuàn rán , huái bēi qíng qǐ kān 。
bān bān yún zhōng niǎo , gòng kàn tóu xī lán 。
hé bù niàn jiù yǐn , shān shuǐ wéi sù dān 。
wǒ cóng hú shǎng qù , wēi jué qīng zǐ nán 。

“契阔十五年”繁体原文

淮南遇梵才吉上人因悼謝南陽疇昔之遊

久已厭宦旅,故茲歸江南。
始時遽辭邑,不及事春蠶。
殘臘猶在道,險阻固所諳。
扁舟次淮海,喜遇釋子談。
契闊十五年,尚謂卧巖庵。
偶見如夙期,淹留良亦甘。
歎逝獨泫然,懷悲情豈堪。
班班雲中鳥,共看投夕嵐。
曷不念舊隠,山水唯素耽。
我從湖上去,微爵輕子男。

“契阔十五年”韵律对照

仄仄仄仄仄,仄平平平平。
久已厌宦旅,故兹归江南。

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
始时遽辞邑,不及事春蚕。

平仄○仄仄,仄仄仄仄平。
残腊犹在道,险阻固所谙。

○平仄平仄,仄仄仄仄平。
扁舟次淮海,喜遇释子谈。

仄仄仄仄平,仄仄仄平平。
契阔十五年,尚谓卧岩庵。

仄仄○仄○,○○平仄平。
偶见如夙期,淹留良亦甘。

○仄仄仄平,平平平仄平。
叹逝独泫然,怀悲情岂堪。

平平平○仄,仄○平仄平。
班班云中鸟,共看投夕岚。

仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
曷不念旧隠,山水唯素耽。

仄○平仄仄,平仄○仄平。
我从湖上去,微爵轻子男。

“契阔十五年”全诗注音

jiǔ yǐ yàn huàn lǚ , gù zī guī jiāng nán 。

久已厌宦旅,故兹归江南。

shǐ shí jù cí yì , bù jí shì chūn cán 。

始时遽辞邑,不及事春蚕。

cán là yóu zài dào , xiǎn zǔ gù suǒ ān 。

残腊犹在道,险阻固所谙。

piān zhōu cì huái hǎi , xǐ yù shì zǐ tán 。

扁舟次淮海,喜遇释子谈。

qì kuò shí wǔ nián , shàng wèi wò yán ān 。

契阔十五年,尚谓卧岩庵。

ǒu jiàn rú sù qī , yān liú liáng yì gān 。

偶见如夙期,淹留良亦甘。

tàn shì dú xuàn rán , huái bēi qíng qǐ kān 。

叹逝独泫然,怀悲情岂堪。

bān bān yún zhōng niǎo , gòng kàn tóu xī lán 。

班班云中鸟,共看投夕岚。

hé bù niàn jiù yǐn , shān shuǐ wéi sù dān 。

曷不念旧隠,山水唯素耽。

wǒ cóng hú shǎng qù , wēi jué qīng zǐ nán 。

我从湖上去,微爵轻子男。

“契阔十五年”全诗翻译

译文:
久已经对朝堂生活感到厌倦,因此我决定回到江南。一开始匆匆告别了城市,无暇顾及春天的蚕丝事务。虽然冬天的残余依然存在于路上,道路的险阻我早已熟知。我乘坐着小船来到淮海,欣喜地遇到了名叫释子谈的人。我们相识已有十五年之久,却仍然以为我在庙中打坐修行。偶然间见到他,如同早已期待的朋友,我很享受停留的时光。我叹息逝去的岁月,内心的悲伤难以承受。我们一起注视着飞翔在云中的鸟儿,共同观赏夕阳映照下的晚霞。为何不怀念过去隐居的日子,只沉迷于山水的素净之美呢?我离开湖畔时,只带着轻轻的酒器和简简单单的身份。

全诗概括:诗人厌倦朝廷生活,决定返回江南。在归途中遇到了旧友释子谈,表达了对逝去岁月的叹息和内心的悲伤。诗中还流露出对自然山水的喜爱和对隐居生活的怀念。

“契阔十五年”总结赏析

这首诗《淮南遇梵才吉上人因悼谢南阳畴昔之游》是梅尧臣的作品,表达了诗人重返江南的心情,以及他在淮南重逢梵才吉上人的感慨和悼念谢南阳的旧游之情。
诗中,诗人首先表现了自己已经艰难忍受了宦途生活,渴望回归江南的愿望。他遽然离开故乡,错过了参与养蚕的春季,这里透露出了对故土和乡村生活的留恋。
诗人接着描述了淮南的险阻道路,显示了他对这片地方的熟悉。然后,他在淮海遇到了梵才吉上人,感到非常高兴。两人相识已有十五年之久,诗人曾以为梵才吉上人还在昔日的庵堂中。这次偶然相遇,让他充分体验到了深厚的友情和喜悦。
接下来,诗人表达了对逝去时光的感慨和悲伤,同时欣赏着天空中的飞鸟和夕阳下的山岚,这些景色也勾起了他对过去的回忆。
最后,诗人反问自己为何不忆及旧时的隐居生活,只是沉迷于山水之间,与梵才吉上人共饮微爵。整首诗以写景、抒情、咏物为主要标签。

“契阔十五年”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“契阔十五年”相关诗句: