首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 早梅 > 几度携筇无觅处

“几度携筇无觅处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“几度携筇无觅处”出自哪首诗?

答案:几度携筇无觅处”出自: 宋代 邓深 《早梅》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jǐ dù xié qióng wú mì chù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“几度携筇无觅处”的上一句是什么?

答案:几度携筇无觅处”的上一句是: 纵有梅开人未知 , 诗句拼音为: zòng yǒu méi kāi rén wèi zhī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“几度携筇无觅处”的下一句是什么?

答案:几度携筇无觅处”的下一句是: 今朝映竹忽横枝 , 诗句拼音为: jīn zhāo yìng zhú hū héng zhī ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“几度携筇无觅处”全诗

早梅 (zǎo méi)

朝代:宋    作者: 邓深

荒村野水小春时,纵有梅开人未知。
几度携筇无觅处,今朝映竹忽横枝。
脱非入骨清香动,恐被传神淡墨欺。
酸意中含和鼎实,相期远到诵黄诗。

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huāng cūn yě shuǐ xiǎo chūn shí , zòng yǒu méi kāi rén wèi zhī 。
jǐ dù xié qióng wú mì chù , jīn zhāo yìng zhú hū héng zhī 。
tuō fēi rù gǔ qīng xiāng dòng , kǒng bèi chuán shén dàn mò qī 。
suān yì zhōng hán hé dǐng shí , xiāng qī yuǎn dào sòng huáng shī 。

“几度携筇无觅处”繁体原文

早梅

荒村野水小春時,縱有梅開人未知。
幾度携筇無覓處,今朝映竹忽橫枝。
脫非入骨清香動,恐被傳神淡墨欺。
酸意中含和鼎實,相期遠到誦黄詩。

“几度携筇无觅处”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
荒村野水小春时,纵有梅开人未知。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
几度携筇无觅处,今朝映竹忽横枝。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
脱非入骨清香动,恐被传神淡墨欺。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
酸意中含和鼎实,相期远到诵黄诗。

“几度携筇无觅处”全诗注音

huāng cūn yě shuǐ xiǎo chūn shí , zòng yǒu méi kāi rén wèi zhī 。

荒村野水小春时,纵有梅开人未知。

jǐ dù xié qióng wú mì chù , jīn zhāo yìng zhú hū héng zhī 。

几度携筇无觅处,今朝映竹忽横枝。

tuō fēi rù gǔ qīng xiāng dòng , kǒng bèi chuán shén dàn mò qī 。

脱非入骨清香动,恐被传神淡墨欺。

suān yì zhōng hán hé dǐng shí , xiāng qī yuǎn dào sòng huáng shī 。

酸意中含和鼎实,相期远到诵黄诗。

“几度携筇无觅处”全诗翻译

译文:

荒村野水,是小春时节。纵然有梅花开放,却无人知晓。几次带着竹筇,也无法找到梅花的踪迹。然而今天早晨,忽然发现梅花竟然倚靠在竹枝上。
梅花脱去外表,清香扑鼻,似乎已经融入了竹子。却担心这种清香会被传神的淡墨所欺骗。这梅花的酸意之中,融含着和鼎中之实,诗人期望与远方的友人一起吟诵《黄州快哉亭记》。
全诗写景抒怀,描绘了小春时节的荒村野水中一朵孤芳自赏的梅花。诗人通过对梅花的赞美,抒发了自己对美好事物的珍视,以及对友人的思念之情。同时,诗中运用对比手法,以梅花竟自开放而映照竹子上,表达了人生中美好瞬间的突现与惊喜。整体描写清新淡雅,别有情趣。

“几度携筇无觅处”诗句作者邓深介绍:

邓深,字资道,一字绅伯,湘阴(今属湖南)人。高宗绍兴中进士。十七年(一一四七),以从政郎通判郴州(明万历《郴州志》卷二)。入爲太府丞。二十七年,以轮对称旨,提举广西市舶(《建炎以来系年要录》卷一七七)。三十年,知衡州(《永乐大典》卷八六四七引《衡州府图经志》)。擢潼川路转运使。晚年居家,构轩曰大隐,因号大隐居士。有文集十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《大隐居士诗集》二卷。事见《永乐大典》邓字韵引《古罗志》(《四库全书·大隐居士诗集提要》引),《万姓统谱》卷一○九、《宋史翼》卷二一有传。 邓深诗,以影印文渊阁《四库全书·大隐居士诗集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“几度携筇无觅处”相关诗句: