“炉已开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炉已开”出自哪首诗?

答案:炉已开”出自: 宋代 释思岳 《偈颂七首 其六》, 诗句拼音为: lú yǐ kāi

问题2:“炉已开”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“炉已开”已经是第一句了。

问题3:“炉已开”的下一句是什么?

答案:炉已开”的下一句是: 炭未有 , 诗句拼音为: tàn wèi yǒu ,诗句平仄:仄仄仄

“炉已开”全诗

偈颂七首 其六 (jì sòng qī shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 释思岳

炉已开,炭未有,衲僧暖地且相守。
忽然乞得火种来,切忌烧脚又烧手。

平仄平,仄仄仄,仄平仄仄○○仄。
仄平仄仄仄仄平,仄仄○仄仄○仄。

lú yǐ kāi , tàn wèi yǒu , nà sēng nuǎn dì qiě xiāng shǒu 。
hū rán qǐ dé huǒ zhǒng lái , qiè jì shāo jiǎo yòu shāo shǒu 。

“炉已开”繁体原文

偈頌七首 其六

爐已開,炭未有,衲僧暖地且相守。
忽然乞得火種來,切忌燒脚又燒手。

“炉已开”全诗注音

lú yǐ kāi , tàn wèi yǒu , nà sēng nuǎn dì qiě xiāng shǒu 。

炉已开,炭未有,衲僧暖地且相守。

hū rán qǐ dé huǒ zhǒng lái , qiè jì shāo jiǎo yòu shāo shǒu 。

忽然乞得火种来,切忌烧脚又烧手。

“炉已开”全诗翻译

译文:
炉已经点燃,但还没有放置木炭,穿着粗布僧衣的僧人就在温暖的地上相互陪伴。突然,他乞求到了一把火种,但要小心,不要烧着脚,也不要烧着手。
全文总结:在这段古文中,描写了一个僧人点燃了炉子却没有木炭的情景,暗示他与伙伴在寒冷中相互取暖。后来,他终于乞求到了火种,但提醒自己小心不要被火烧伤。这个故事可能暗含着珍惜所拥有的资源,以及珍视友情的含义。

“炉已开”总结赏析

赏析:: 这首诗是释思岳创作的《偈颂七首 其六》,通过简洁的语言表达了禅宗僧人的苦修和顿悟之境。诗中描述了一个衲僧在炉子已经开启、但炭还未准备好的情景。这个衲僧在等待的过程中,渴望获得火种,以便点燃炭火取暖。诗人以这一情景寓意着修行者在苦行中期待悟道的心情。
在诗中,释思岳强调了等待的重要性,等待火种的到来,以免在焦急之余,烧伤自己的脚和手。这也可以理解为在禅修中,急切地追求悟道可能会导致身心的伤害,而需要耐心等待悟悟的时刻。
标签: 修行、等待、悟道

“炉已开”诗句作者释思岳介绍:

释思岳,号蒙庵。住漳州浄衆寺,迁鼓山,晚住福州东禅。爲南岳下十六世,径山宗杲禅师法嗣。有《东禅蒙庵岳和尚语》一卷,收入《古尊宿语要》卷五。《嘉泰普灯录》卷一八、《五灯会元》卷二○有传。今录诗十八首。更多...

“炉已开”相关诗句: