“登髙且伴髙僧话”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登髙且伴髙僧话”出自哪首诗?

答案:登髙且伴髙僧话”出自: 宋代 洪皓 《次李通奉韵见招 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dēng gāo qiě bàn gāo sēng huà ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“登髙且伴髙僧话”的上一句是什么?

答案:登髙且伴髙僧话”的上一句是: 东西南北与谁亲 , 诗句拼音为: dōng xī nán běi yǔ shuí qīn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“登髙且伴髙僧话”的下一句是什么?

答案:登髙且伴髙僧话”的下一句是: 揖孟怀陶任世人 , 诗句拼音为: yī mèng huái táo rèn shì rén ,诗句平仄:仄仄平平平仄平

“登髙且伴髙僧话”全诗

次李通奉韵见招 其一 (cì lǐ tōng fèng yùn jiàn zhāo qí yī)

朝代:宋    作者: 洪皓

万里流离只一身,东西南北与谁亲。
登髙且伴髙僧话,揖孟怀陶任世人。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

wàn lǐ liú lí zhī yī shēn , dōng xī nán běi yǔ shuí qīn 。
dēng gāo qiě bàn gāo sēng huà , yī mèng huái táo rèn shì rén 。

“登髙且伴髙僧话”繁体原文

次李通奉韻見招 其一

萬里流離只一身,東西南北與誰親。
登髙且伴髙僧話,揖孟懷陶任世人。

“登髙且伴髙僧话”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
万里流离只一身,东西南北与谁亲。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
登髙且伴髙僧话,揖孟怀陶任世人。

“登髙且伴髙僧话”全诗注音

wàn lǐ liú lí zhī yī shēn , dōng xī nán běi yǔ shuí qīn 。

万里流离只一身,东西南北与谁亲。

dēng gāo qiě bàn gāo sēng huà , yī mèng huái táo rèn shì rén 。

登髙且伴髙僧话,揖孟怀陶任世人。

“登髙且伴髙僧话”全诗翻译

译文:
万里漂泊,只有一个人孤身旅行,东西南北,与谁有亲近的关系。
登高山时,还可与高僧交谈,拜访孟怀陶,让世人仰慕。
总结:全文:这首古文表达了一个人漂泊旅行的孤独心境,同时倡导向高人学习,拜访有智慧的孟怀陶,受人景仰。

“登髙且伴髙僧话”总结赏析

这首古诗《次李通奉韵见招 其一》由洪皓创作,表达了流离失所的心境以及与各地友人的相聚。以下是赏析:
这首诗描写了诗人洪皓的身世经历,他自称“万里流离只一身”,说明了他长时间的流浪生活,可能因为种种原因而离乡背井,成为一位孤独的旅人。诗中提到了东西南北,强调了他四处漂泊的遭遇,他似乎与任何一个地方都没有亲切的联系。
然而,诗中也透露出一丝乐观和坚韧。他在高山上相遇了一位高僧,与这位僧人交谈,可能是寻找精神寄托或者得到了某种启示。揖孟怀陶则表明他在与友人相聚时,感到温暖和亲近,这或许是他在流离中的一丝慰藉。
总的来说,这首诗以流离失所的生活为背景,反映了诗人的孤独和苦闷,但也透露出一些希望和寄托。它标签可以包括:“抒情”、“人生哲理”。

“登髙且伴髙僧话”诗句作者洪皓介绍:

洪皓(一○八八~一一五五),字光弼,饶州鄱阳(今江西波阳)人。徽宗政和五年(一一一五)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。高宗建炎三年(一一二九),以徽猷阁待制假礼部尚书使金被留,绍兴十三年(一一四三)始归。迁徽猷阁直学士,提兴万寿观,兼权直学士院。寻因忤秦桧,出知饶州。十七年,责授濠州团练副使,英州安置。二十五年,主管台州崇道观,卒谥忠宣。有文集五十卷等,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《鄱阳集》四卷,另有《松漠纪闻》二卷行世。事见《盘洲文集》卷七四《先君述》,《宋史》卷三七三有传。 洪皓诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。更多...

“登髙且伴髙僧话”相关诗句: