“出处行藏君素达”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“出处行藏君素达”出自哪首诗?

答案:出处行藏君素达”出自: 宋代 孔武仲 《送范中发知蕲州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chū chù xíng cáng jūn sù dá ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“出处行藏君素达”的上一句是什么?

答案:出处行藏君素达”的上一句是: 塞马去来乌足云 , 诗句拼音为: sāi mǎ qù lái wū zú yún ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“出处行藏君素达”的下一句是什么?

答案:出处行藏君素达”的下一句是: 吟情聊对祖山云 , 诗句拼音为: yín qíng liáo duì zǔ shān yún ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“出处行藏君素达”全诗

送范中发知蕲州 (sòng fàn zhōng fā zhī qí zhōu)

朝代:宋    作者: 孔武仲

汉南行乐不可复,殿中立班时会君。
华省方看列宿贵,名州歘见左符分。
飘蓬聚散古难必,塞马去来乌足云。
出处行藏君素达,吟情聊对祖山云。

仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

hàn nán xíng lè bù kě fù , diàn zhōng lì bān shí huì jūn 。
huá shěng fāng kàn liè sù guì , míng zhōu xū jiàn zuǒ fú fēn 。
piāo péng jù sàn gǔ nán bì , sāi mǎ qù lái wū zú yún 。
chū chù xíng cáng jūn sù dá , yín qíng liáo duì zǔ shān yún 。

“出处行藏君素达”繁体原文

送范中發知蘄州

漢南行樂不可復,殿中立班時會君。
華省方看列宿貴,名州歘見左符分。
飄蓬聚散古難必,塞馬去來烏足云。
出處行藏君素達,吟情聊對祖山雲。

“出处行藏君素达”韵律对照

仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
汉南行乐不可复,殿中立班时会君。

平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
华省方看列宿贵,名州歘见左符分。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
飘蓬聚散古难必,塞马去来乌足云。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
出处行藏君素达,吟情聊对祖山云。

“出处行藏君素达”全诗注音

hàn nán xíng lè bù kě fù , diàn zhōng lì bān shí huì jūn 。

汉南行乐不可复,殿中立班时会君。

huá shěng fāng kàn liè sù guì , míng zhōu xū jiàn zuǒ fú fēn 。

华省方看列宿贵,名州歘见左符分。

piāo péng jù sàn gǔ nán bì , sāi mǎ qù lái wū zú yún 。

飘蓬聚散古难必,塞马去来乌足云。

chū chù xíng cáng jūn sù dá , yín qíng liáo duì zǔ shān yún 。

出处行藏君素达,吟情聊对祖山云。

“出处行藏君素达”全诗翻译

译文:

像飘荡的蓬散风,古代难以预测其聚散的去处,就像骏马穿越乌云去来无踪。
根据资料的收集和整理,君的行踪与藏身之处可谓熟知,而我只能对着祖山的云彩吟唱自己的情感。

“出处行藏君素达”总结赏析

赏析:: 这首《送范中发知蕲州》是孔武仲的作品,描述了送别范中发去蕲州的情景。诗人表达了对范中发的赞美和祝福,描绘了行旅间的离愁别绪以及壮志凌云的豪情壮志。诗中蕴含了对友人的深情厚意和对壮志未酬的感慨,表现出作者宽广豁达的胸怀和对友人的美好祝愿。
标签: 送别、壮志豪情

“出处行藏君素达”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“出处行藏君素达”相关诗句: