“雨气侵池馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“雨气侵池馆”出自哪首诗?

答案:雨气侵池馆”出自: 宋代 韦骧 《对雨怀陶掾》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǔ qì qīn chí guǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“雨气侵池馆”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“雨气侵池馆”已经是第一句了。

问题3:“雨气侵池馆”的下一句是什么?

答案:雨气侵池馆”的下一句是: 清如秋向深 , 诗句拼音为: qīng rú qiū xiàng shēn ,诗句平仄:平平平仄平

“雨气侵池馆”全诗

对雨怀陶掾 (duì yǔ huái táo yuàn)

朝代:宋    作者: 韦骧

雨气侵池馆,清如秋向深。
遥知修敌具,萧洒不关心。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yǔ qì qīn chí guǎn , qīng rú qiū xiàng shēn 。
yáo zhī xiū dí jù , xiāo sǎ bù guān xīn 。

“雨气侵池馆”繁体原文

對雨懷陶掾

雨氣侵池館,清如秋向深。
遥知修敵具,蕭灑不關心。

“雨气侵池馆”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
雨气侵池馆,清如秋向深。

平平平仄仄,平仄仄平平。
遥知修敌具,萧洒不关心。

“雨气侵池馆”全诗注音

yǔ qì qīn chí guǎn , qīng rú qiū xiàng shēn 。

雨气侵池馆,清如秋向深。

yáo zhī xiū dí jù , xiāo sǎ bù guān xīn 。

遥知修敌具,萧洒不关心。

“雨气侵池馆”全诗翻译

译文:
雨水渗透着池塘和宫殿,清澈明净,就像秋天的湖水一样。
遥远地知道修建敌对的工程,却毫不在意,心情悠闲自在。
总结:这段古文描写了雨水侵袭池塘和宫殿的景象,形容雨水清澈如秋水。另外,表达了作者对修建敌对工程的淡漠态度,心情宁静自在。

“雨气侵池馆”诗句作者韦骧介绍:

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另从《永乐大典》中辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“雨气侵池馆”相关诗句: