“菊花低色过重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“菊花低色过重阳”出自哪首诗?

答案:菊花低色过重阳”出自: 唐代 鲍溶 《暮秋与裴居晦宴因见采菊花之作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jú huā dī sè guò chóng yáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“菊花低色过重阳”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“菊花低色过重阳”已经是第一句了。

问题3:“菊花低色过重阳”的下一句是什么?

答案:菊花低色过重阳”的下一句是: 似忆王孙白玉觞 , 诗句拼音为: sì yì wáng sūn bái yù shāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“菊花低色过重阳”全诗

暮秋与裴居晦宴因见采菊花之作 (mù qiū yǔ péi jū huì yàn yīn jiàn cǎi jú huā zhī zuò)

朝代:唐    作者: 鲍溶

菊花低色过重阳,似忆王孙白玉觞。
今日王孙好收采,高天已下两回霜。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

jú huā dī sè guò chóng yáng , sì yì wáng sūn bái yù shāng 。
jīn rì wáng sūn hǎo shōu cǎi , gāo tiān yǐ xià liǎng huí shuāng 。

“菊花低色过重阳”繁体原文

暮秋與裴居晦宴因見採菊花之作

菊花低色過重陽,似憶王孫白玉觴。
今日王孫好收採,高天已下兩迴霜。

“菊花低色过重阳”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
菊花低色过重阳,似忆王孙白玉觞。

平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
今日王孙好收采,高天已下两回霜。

“菊花低色过重阳”全诗注音

jú huā dī sè guò chóng yáng , sì yì wáng sūn bái yù shāng 。

菊花低色过重阳,似忆王孙白玉觞。

jīn rì wáng sūn hǎo shōu cǎi , gāo tiān yǐ xià liǎng huí shuāng 。

今日王孙好收采,高天已下两回霜。

“菊花低色过重阳”全诗翻译

译文:
菊花低垂着斑斓的颜色迎接重阳节,仿佛回忆起王孙们举起白玉杯畅饮的场景。
今天,王孙们欣喜地采摘着优美的菊花,天空已经下过两次霜。

“菊花低色过重阳”总结赏析

赏析:这首诗《暮秋与裴居晦宴因见采菊花之作》是唐代诗人鲍溶的作品,以秋天采菊花为背景,抒发了诗人对友人的深情厚意以及对美好时光的珍视之情。
首句“菊花低色过重阳”,通过描写菊花低垂的花色,表现出了秋天的深沉和凋零,同时提到了“重阳”,寓意着时光的流转和岁月的增长。这一句中,诗人以自然景物为背景,巧妙地引出了下文的主题,展现了诗人对时光流转的感慨。
第二句“似忆王孙白玉觞”,将诗人的目光聚焦在采菊花的场景上,但他却在这一刻忆起了友人王孙,似乎在菊花的美丽中触发了与友人的美好回忆。白玉觞象征着友情和欢聚,这句话暗示着诗人对友情的怀念和珍视。
第三句“今日王孙好收采”,表现出诗人与友人的亲近关系,他们一同前来采菊花,共享美好时光。这句话中的“好”字也强调了友情的深厚。
最后一句“高天已下两回霜”,再次强调了秋天的到来,寓意着时光的流逝。高天下霜是秋天的典型景象,也暗示着岁月的增长。这句话与第一句相呼应,构成了整首诗的时间线。

“菊花低色过重阳”诗句作者鲍溶介绍:

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。更多...

“菊花低色过重阳”相关诗句: