“辟谷未能那废食”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辟谷未能那废食”出自哪首诗?

答案:辟谷未能那废食”出自: 宋代 李涛 《三月十六日西湖闻杜鹃》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bì gǔ wèi néng nà fèi shí ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄仄

问题2:“辟谷未能那废食”的上一句是什么?

答案:辟谷未能那废食”的上一句是: 今日胡为富贵牵 , 诗句拼音为: jīn rì hú wèi fù guì qiān ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄仄

问题3:“辟谷未能那废食”的下一句是什么?

答案:辟谷未能那废食”的下一句是: 买山所欲尚无钱 , 诗句拼音为: mǎi shān suǒ yù shàng wú qián ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“辟谷未能那废食”全诗

三月十六日西湖闻杜鹃 (sān yuè shí liù rì xī hú wén dù juān)

朝代:宋    作者: 李涛

才上苏堤闻杜鹃,杜鹃怪我在天边。
平生不作功名想,今日胡为富贵牵。
辟谷未能那废食,买山所欲尚无钱。
但须两事略如意,便占白云深处眠。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

cái shàng sū dī wén dù juān , dù juān guài wǒ zài tiān biān 。
píng shēng bù zuò gōng míng xiǎng , jīn rì hú wèi fù guì qiān 。
bì gǔ wèi néng nà fèi shí , mǎi shān suǒ yù shàng wú qián 。
dàn xū liǎng shì lüè rú yì , biàn zhàn bái yún shēn chù mián 。

“辟谷未能那废食”繁体原文

三月十六日西湖聞杜鵑

纔上蘇堤聞杜鵑,杜鵑怪我在天邊。
平生不作功名想,今日胡爲富貴牽。
辟穀未能那廢食,買山所欲尚無錢。
但須兩事略如意,便占白雲深處眠。

“辟谷未能那废食”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
才上苏堤闻杜鹃,杜鹃怪我在天边。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平生不作功名想,今日胡为富贵牵。

仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
辟谷未能那废食,买山所欲尚无钱。

仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。
但须两事略如意,便占白云深处眠。

“辟谷未能那废食”全诗注音

cái shàng sū dī wén dù juān , dù juān guài wǒ zài tiān biān 。

才上苏堤闻杜鹃,杜鹃怪我在天边。

píng shēng bù zuò gōng míng xiǎng , jīn rì hú wèi fù guì qiān 。

平生不作功名想,今日胡为富贵牵。

bì gǔ wèi néng nà fèi shí , mǎi shān suǒ yù shàng wú qián 。

辟谷未能那废食,买山所欲尚无钱。

dàn xū liǎng shì lüè rú yì , biàn zhàn bái yún shēn chù mián 。

但须两事略如意,便占白云深处眠。

“辟谷未能那废食”全诗翻译

译文:

才刚登上苏堤就听到了杜鹃的声音,奇怪的是杜鹃却把我归咎于在天边的原因。平日里我从未追求功名,可今天却不知为何追求富贵。放弃谷物尚未能够摒弃饮食,买山的心愿却缺乏资金。只希望两件事能稍微如愿,便可安享深处白云的宁静。
全诗主题是诗人在苏堤上闻到杜鹃的声音,这种感受引发了他对人生追求和意义的思考。诗人对功名富贵不以为然,希望过简朴自然的生活,但却又感叹自己追求这些目标而难以得到满足。最后,他希望能够如愿以偿,找到宁静与安逸。整首诗反映了诗人对世俗名利的矛盾心态,表达了对自然简朴生活的向往。

“辟谷未能那废食”诗句作者李涛介绍:

李涛(八九八~九六一),字信臣,京兆万年(今陕西西安)人,随父避祸居湖南。後唐明宗天成初进士。仕後唐、後晋、後汉、後周,历刑部、户部尚书,封莒国公。入宋,拜兵部尚书。太祖建隆二年卒,年六十四。《宋史》卷二六二有传。今录诗八首。更多...

“辟谷未能那废食”相关诗句: