“扫除氛曀出晴天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“扫除氛曀出晴天”出自哪首诗?

答案:扫除氛曀出晴天”出自: 宋代 王之道 《题苦竹寺海棠洞三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sǎo chú fēn yì chū qíng tiān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“扫除氛曀出晴天”的上一句是什么?

答案:扫除氛曀出晴天”的上一句是: 隔夜西风为办严 , 诗句拼音为:gé yè xī fēng wèi bàn yán ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“扫除氛曀出晴天”的下一句是什么?

答案:扫除氛曀出晴天”的下一句是: 正逢翠幄张青绮 , 诗句拼音为: zhèng féng cuì wò zhāng qīng qǐ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“扫除氛曀出晴天”全诗

题苦竹寺海棠洞三首 其二 (tí kǔ zhú sì hǎi táng dòng sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 王之道

隔夜西风为办严,扫除氛曀出晴天
正逢翠幄张青绮,应念朱唇拂紫绵。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gé yè xī fēng wèi bàn yán , sǎo chú fēn yì chū qíng tiān 。
zhèng féng cuì wò zhāng qīng qǐ , yìng niàn zhū chún fú zǐ mián 。

“扫除氛曀出晴天”繁体原文

題苦竹寺海棠洞三首 其二

隔夜西風爲辦嚴,掃除氛曀出晴天。
正逢翠幄張青綺,應念朱脣拂紫綿。

“扫除氛曀出晴天”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
隔夜西风为办严,扫除氛曀出晴天。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
正逢翠幄张青绮,应念朱唇拂紫绵。

“扫除氛曀出晴天”全诗注音

gé yè xī fēng wèi bàn yán , sǎo chú fēn yì chū qíng tiān 。

隔夜西风为办严,扫除氛曀出晴天。

zhèng féng cuì wò zhāng qīng qǐ , yìng niàn zhū chún fú zǐ mián 。

正逢翠幄张青绮,应念朱唇拂紫绵。

“扫除氛曀出晴天”全诗翻译

译文:
隔夜西风变得严冷,吹散了空气中的浑浊,带来了晴朗的天气。
此时正值美丽的翠色霞帔张扬,应该怀念那朱唇轻触柔软的紫绵。
全文总结:作者描述了一个清晨的景象,隔夜的西风使天气转冷,但也吹散了阴霾,带来晴朗天空。同时,翠色的霞帔在天空中展示着美丽,引人回忆起轻触柔软紫绵的情景。

“扫除氛曀出晴天”总结赏析

赏析:
这是王之道创作的《题苦竹寺海棠洞三首》中的第二首。诗人以苦竹寺的风景为背景,通过这个场景,表达了诗人对自然景色的赞美以及对心爱之人的思念之情。
首先,诗人描述了一夜之间西风吹散了阴霾,使得清晨的天空变得明朗。这种自然现象的描写让人感受到大自然的神奇和美丽。
接着,诗人提到了一个神秘的女子,她穿着翠幄,拿着青绮,似乎是仙女般的存在。这位女子似乎与苦竹寺的景色融为一体,使得寺庙更加宁静祥和。这里的“应念朱唇拂紫绵”表达了诗人对这位女子的思念之情,她的出现给他的生活带来了美好。
总的来说,这首诗以苦竹寺为背景,通过描写自然景色和神秘女子,表达了诗人对大自然和爱情的热爱和向往之情。

“扫除氛曀出晴天”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“扫除氛曀出晴天”相关诗句: