“见说西京有魏家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“见说西京有魏家”出自哪首诗?

答案:见说西京有魏家”出自: 宋代 张明中 《三月二日紫牡丹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiàn shuō xī jīng yǒu wèi jiā ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“见说西京有魏家”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“见说西京有魏家”已经是第一句了。

问题3:“见说西京有魏家”的下一句是什么?

答案:见说西京有魏家”的下一句是: 瑞云吹紫染芳华 , 诗句拼音为: ruì yún chuī zǐ rǎn fāng huá ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“见说西京有魏家”全诗

三月二日紫牡丹 (sān yuè èr rì zǐ mǔ dān)

朝代:宋    作者: 张明中

见说西京有魏家,瑞云吹紫染芳华。
移将万里豪门贵,幻出千枝倾国葩。
新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。
倡花野蕊都销尽,来配姚黄得共夸。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

jiàn shuō xī jīng yǒu wèi jiā , ruì yún chuī zǐ rǎn fāng huá 。
yí jiāng wàn lǐ háo mén guì , huàn chū qiān zhī qīng guó pā 。
xīn pèi hé náng chóng zì sè , gèng chéng lán fù qī xiāng chē 。
chàng huā yě ruǐ dōu xiāo jìn , lái pèi yáo huáng dé gòng kuā 。

“见说西京有魏家”繁体原文

三月二日紫牡丹

見說西京有魏家,瑞雲吹紫染芳華。
移將萬里豪門貴,幻出千枝傾國葩。
新佩荷囊重漬色,更乘蘭馥七香車。
倡花野蕊都銷盡,來配姚黄得共誇。

“见说西京有魏家”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
见说西京有魏家,瑞云吹紫染芳华。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
移将万里豪门贵,幻出千枝倾国葩。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
倡花野蕊都销尽,来配姚黄得共夸。

“见说西京有魏家”全诗注音

jiàn shuō xī jīng yǒu wèi jiā , ruì yún chuī zǐ rǎn fāng huá 。

见说西京有魏家,瑞云吹紫染芳华。

yí jiāng wàn lǐ háo mén guì , huàn chū qiān zhī qīng guó pā 。

移将万里豪门贵,幻出千枝倾国葩。

xīn pèi hé náng chóng zì sè , gèng chéng lán fù qī xiāng chē 。

新佩荷囊重渍色,更乘兰馥七香车。

chàng huā yě ruǐ dōu xiāo jìn , lái pèi yáo huáng dé gòng kuā 。

倡花野蕊都销尽,来配姚黄得共夸。

“见说西京有魏家”全诗翻译

译文:

听说西京有魏家,瑞云吹动染成紫色,显现出美丽的光华。
迁移将士出生豪门,威名远播,就像千枝花朵中最耀眼的那一朵。
新佩戴的荷囊因珍宝太多而变得颜色斑驳,更驾乘着香气四溢的七香车。
唱着歌咏的花儿,野蕊都已经开放消尽,来陪衬姚黄花一同显赞美。

总结:

诗人描绘了西京地区的魏家家族,以及他们的显赫和豪门气派。他们仿佛如同紫色的云彩般,带来了瑞光和芳华。诗人进一步比喻魏家的辈出豪杰,就如同千枝倾国的花朵中最璀璨的一朵。在新的场合中,魏家的荷囊重重,珍宝众多,而他们的声望犹如七香车的香气一般扑面而来。而那些唱歌的花朵,已经绽放消尽,只有姚黄花和魏家的辉煌一同闪耀。整首诗以魏家的兴旺与辉煌为主题,寓意显赞美之情。

“见说西京有魏家”诗句作者张明中介绍:

张明中,号敬斋,生平不详。《谢惠诗》有“语带诚斋句妙香”句,当爲杨万里以後人,姑据《诗渊》次于刘克庄後。有《言志集》(《诗渊》),已佚。 张明中诗,据《永乐大典》、《诗渊》所录,编爲一卷。更多...

“见说西京有魏家”相关诗句: