“每回高论助经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“每回高论助经纶”出自哪首诗?

答案:每回高论助经纶”出自: 宋代 周行己 《哭吕与叔四首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: měi huí gāo lùn zhù jīng lún ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“每回高论助经纶”的上一句是什么?

答案:每回高论助经纶”的上一句是: 芸阁校雠非苟禄 , 诗句拼音为: yún gé xiào chóu fēi gǒu lù ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“每回高论助经纶”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“每回高论助经纶”已经是最后一句了。

“每回高论助经纶”全诗

哭吕与叔四首 其二 (kū lǚ yǔ shū sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 周行己

淹留也复可疑人,不向清朝乞此身。
芸阁校雠非苟禄,每回高论助经纶

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平平仄,仄平平仄仄平平。

yān liú yě fù kě yí rén , bù xiàng qīng cháo qǐ cǐ shēn 。
yún gé xiào chóu fēi gǒu lù , měi huí gāo lùn zhù jīng lún 。

“每回高论助经纶”繁体原文

哭呂與叔四首 其二

淹留也復可疑人,不向清朝乞此身。
芸閣校讎非苟祿,每回高論助經綸。

“每回高论助经纶”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
淹留也复可疑人,不向清朝乞此身。

平仄仄平平平仄,仄平平仄仄平平。
芸阁校雠非苟禄,每回高论助经纶。

“每回高论助经纶”全诗注音

yān liú yě fù kě yí rén , bù xiàng qīng cháo qǐ cǐ shēn 。

淹留也复可疑人,不向清朝乞此身。

yún gé xiào chóu fēi gǒu lù , měi huí gāo lùn zhù jīng lún 。

芸阁校雠非苟禄,每回高论助经纶。

“每回高论助经纶”全诗翻译

译文:
淹留也不是一个可以轻易猜测的人,他并没有向清朝乞求过这个身份。
芸阁校雠并非因为贪图荣华富贵,每次都回答高深的问题,助力于经纶之事。
总结:全文:这段文字描述了淹留和芸阁校雠两位人物。淹留似乎有着神秘的身份,但他并没有寻求清朝的支持。而芸阁校雠在校对文献方面并不是出于私欲,每次都在高层次的问题上发表见解,对经济和政治方面都有所助益。

“每回高论助经纶”总结赏析

赏析:这首古诗《哭吕与叔四首 其二》是周行己的作品,表达了对吕洞宾和叔度的哀思之情。诗人在这首诗中表达了自己对吕洞宾和叔度的尊敬和怀念之情。他们是深受尊敬的高人,诗人希望他们的精神可以继续流传下去,不致被遗忘。
诗中提到“淹留也复可疑人”,表明吕洞宾和叔度的身份和来历都颇为神秘,这使得他们的仙人形象更加神秘和令人向往。诗人还提到他们不曾向清朝乞求富贵,这表现出他们的高风亮节和不谋取俗世荣华的品质。
接下来的两句“芸阁校雠非苟禄,每回高论助经纶”则表现出吕洞宾和叔度的学问和高尚品德,他们不是为了追求功名利禄,而是专心致志于学术和道义,为社会的发展和人民的福祉做出了贡献。
总的来说,这首诗以哀思之情赞颂了吕洞宾和叔度,同时也表达了对他们高尚品德和学识的敬佩之情。

“每回高论助经纶”诗句作者周行己介绍:

周行己,字恭叔,永嘉(今浙江温州)人。早年从伊川二程游,哲宗元佑六年(一○九一)进士(《直斋书录解题》卷一七)。徽宗崇宁中官太学博士、齐州教授(《宋元学案》卷三二)。据集中诗篇,曾知原武、乐清等县,其罢知乐清爲政和七年(一一一七)。宣和初,除秘书省正字(明弘治《温州府志》卷一○)。後入知东平府王靓幕,卒于郓(同上书)。着有《浮沚集》十九卷(《直斋书录解题》卷一七),久佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲八卷,其中诗二卷。 周行己诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以武英殿本(简称殿本)、明永乐《乐清县志》及清曾唯《东瓯诗存》等。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“每回高论助经纶”相关诗句: