首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 绝句二首 其二 > 唤得吴姬同一醉

“唤得吴姬同一醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“唤得吴姬同一醉”出自哪首诗?

答案:唤得吴姬同一醉”出自: 宋代 吴则礼 《绝句二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huàn dé wú jī tóng yī zuì ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“唤得吴姬同一醉”的上一句是什么?

答案:唤得吴姬同一醉”的上一句是: 雪色新裁白苎衫 , 诗句拼音为: xuě sè xīn cái bái zhù shān ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“唤得吴姬同一醉”的下一句是什么?

答案:唤得吴姬同一醉”的下一句是: 春风相送过江南 , 诗句拼音为: chūn fēng xiāng sòng guò jiāng nán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“唤得吴姬同一醉”全诗

绝句二首 其二 (jué jù èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 吴则礼

满船买了洞庭柑,雪色新裁白苎衫。
唤得吴姬同一醉,春风相送过江南。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

mǎn chuán mǎi le dòng tíng gān , xuě sè xīn cái bái zhù shān 。
huàn dé wú jī tóng yī zuì , chūn fēng xiāng sòng guò jiāng nán 。

“唤得吴姬同一醉”繁体原文

絕句二首 其二

滿船買了洞庭柑,雪色新裁白苧衫。
喚得吳姬同一醉,春風相送過江南。

“唤得吴姬同一醉”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
满船买了洞庭柑,雪色新裁白苎衫。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
唤得吴姬同一醉,春风相送过江南。

“唤得吴姬同一醉”全诗注音

mǎn chuán mǎi le dòng tíng gān , xuě sè xīn cái bái zhù shān 。

满船买了洞庭柑,雪色新裁白苎衫。

huàn dé wú jī tóng yī zuì , chūn fēng xiāng sòng guò jiāng nán 。

唤得吴姬同一醉,春风相送过江南。

“唤得吴姬同一醉”全诗翻译

译文:
满船买满了洞庭柑,白苎衫裁剪得雪白如新。
唤起吴姬一同欢饮醉,春风相伴送我们穿越江南。
总结:这首古文描绘了一幅春天的美好景象。船上装满了洞庭柑,春风吹拂着,一位名叫吴姬的人陶醉在欢乐的氛围中,与作者一同畅饮,共享春天的美好时光,渡过了愉快的时光。

“唤得吴姬同一醉”总结赏析

赏析:这首古诗《绝句二首 其二》是吴则礼创作的一首绝句,表达了诗人在春天的江南之旅中的愉快心情。下面是赏析:
诗人首先提到了“满船买了洞庭柑”,这里通过“满船”和“买了洞庭柑”这两个细节描写,生动地表现了诗人带着满满的柑橘果实,似乎是一种丰收和富饶的象征。柑橘的“雪色新裁白苎衫”则展现出了它们新鲜、洁白的特质,与春天的美好相呼应。
接着,诗人唤起了“吴姬”一同醉饮。这里的“吴姬”可能是指江南地区的美女,她与诗人同醉,增添了一份浪漫和欢愉的氛围。整句表达了友情和快乐的情感。
最后,诗人提到“春风相送过江南”,这是一种抒发的情感,春风代表着生机和温暖,而“相送过江南”则意味着诗人在江南的旅途中享受着春天的美好。

“唤得吴姬同一醉”诗句作者吴则礼介绍:

吴则礼(?~一一二一),字子副,号北湖居士,兴国永兴(今湖北阳新)人。以父中复荫入仕,曾官军器监主簿。哲宗元佑初,入河东经略使幕。徽宗崇宁初,以事贬荆南。五年(一一○六),遇赦归润州,後定居盱眙(诗中累及都梁山、僧伽塔、北湖都在盱眙)。宣和初起知虢州。三年,卒于任。遗着由其子垧缀辑爲《北湖集》三十卷(《直斋书录解题》着录《北湖集》十卷,长短句一卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲五卷,其中诗四卷。事见四库辑本卷首宋韩驹《北湖集序》。 吴则礼诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以涵芬楼影印清抄本《简称涵芬楼本》、宋人集乙编本(简称乙编本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“唤得吴姬同一醉”相关诗句: