“剩买欢归衮衮身”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“剩买欢归衮衮身”出自哪首诗?

答案:剩买欢归衮衮身”出自: 宋代 刘弇 《再用前韵酬达夫 其六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shèng mǎi huān guī gǔn gǔn shēn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“剩买欢归衮衮身”的上一句是什么?

答案:剩买欢归衮衮身”的上一句是: 速将事当悠悠梦 , 诗句拼音为: sù jiāng shì dāng yōu yōu mèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“剩买欢归衮衮身”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“剩买欢归衮衮身”已经是最后一句了。

“剩买欢归衮衮身”全诗

再用前韵酬达夫 其六 (zài yòng qián yùn chóu dá fū qí liù)

朝代:宋    作者: 刘弇

岸柳禁持人学舞,墙花勾引客窥邻。
速将事当悠悠梦,剩买欢归衮衮身

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

àn liǔ jìn chí rén xué wǔ , qiáng huā gōu yǐn kè kuī lín 。
sù jiāng shì dāng yōu yōu mèng , shèng mǎi huān guī gǔn gǔn shēn 。

“剩买欢归衮衮身”繁体原文

再用前韵酬達夫 其六

岸柳禁持人學舞,牆花勾引客窺鄰。
速將事當悠悠夢,剩買歡歸衮衮身。

“剩买欢归衮衮身”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
岸柳禁持人学舞,墙花勾引客窥邻。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
速将事当悠悠梦,剩买欢归衮衮身。

“剩买欢归衮衮身”全诗注音

àn liǔ jìn chí rén xué wǔ , qiáng huā gōu yǐn kè kuī lín 。

岸柳禁持人学舞,墙花勾引客窥邻。

sù jiāng shì dāng yōu yōu mèng , shèng mǎi huān guī gǔn gǔn shēn 。

速将事当悠悠梦,剩买欢归衮衮身。

“剩买欢归衮衮身”全诗翻译

译文:
岸边的柳树禁止人们学舞,墙上的花儿勾引着客人偷窥邻居。这些事情如同悠长的梦境,快速地发生着,而只有剩下满载欢乐的人才能归来,显得格外威风凛凛。
总结:这段古文描写了一些禁止与勾引的情景,并以“剩买欢归衮衮身”表现了只有快乐的人才能回来的意思。

“剩买欢归衮衮身”总结赏析

这首诗《再用前韵酬达夫 其六》由刘弇创作,诗中描绘了一幅妇女的生活画面。下面是对这首诗的赏析:
在这首诗中,诗人通过描写岸边的柳树、墙上的花朵,以及一位女性的生活,展现了一幅生动的画面。首句"岸柳禁持人学舞"中,岸柳代表了自然的宁静与美丽,而女性在此跳舞,仿佛是与自然融为一体,展示了她的柔美和与自然的亲近。
接下来,诗中提到了"墙花勾引客窥邻",这一句描写了女性可能被其他人的注意所吸引,她的美丽吸引着邻居的好奇与窥视。这也反映了社交生活和人际关系的复杂性。
然后,诗人写道"速将事当悠悠梦",表达了女性对于生活的轻松与不拘束,她似乎将一切都看作是梦境,不急不躁。这种心态可能是对忙碌生活的一种回应,也强调了生活中的宁静和舒适。
最后一句"剩买欢归衮衮身"暗示了女性可能已经拥有了足够的幸福和满足,她剩下的事情是享受这份幸福。"欢归衮衮身"也可以理解为她幸福的状态,生活充满了喜悦。

“剩买欢归衮衮身”诗句作者刘弇介绍:

刘弇(一○四八~一一○二),字伟明,吉州安福(今属江西)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,授通州海门主簿,调临颍令、洪州教授。哲宗绍圣二年(一○九五)知嘉州峨眉县。继中博学宏词科,改太学博士。元符中,因进《南郊大礼赋》,除秘书省正字。徽宗即位,改秘书省着作佐郎、充实录院检讨官。崇宁元年卒,年五十五。有《龙云先生文集》三十二卷。事见宋李彦弼《刘伟明墓志铭》(《龙云集》附录),《宋史》卷四四四有传。刘弇诗,以明弘治十八年刘璋刻《龙云先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校清乾隆十三年刊本(简称乾本,藏江西省图书馆)、影印文渊阁四库全书本(简称四库本)、八千卷楼旧藏清钞本(简称八本,藏南京图书馆)、嘉业堂旧藏清钞本(简称嘉本,藏上海复旦大学图书馆)、民国涵芬楼刊印《宋诗钞补》(简称钞补本),并采用《豫章丛书》中《龙云集》胡思敬校记(简称胡校)。新辑得集外断句一联,附於卷末。更多...

“剩买欢归衮衮身”相关诗句: