“看云应断故乡魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“看云应断故乡魂”出自哪首诗?

答案:看云应断故乡魂”出自: 宋代 张玉娘 《和谪弟三一三峡晓征寄回韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kàn yún yìng duàn gù xiāng hún ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“看云应断故乡魂”的上一句是什么?

答案:看云应断故乡魂”的上一句是: 听雨不生池草梦 , 诗句拼音为: tīng yǔ bù shēng chí cǎo mèng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“看云应断故乡魂”的下一句是什么?

答案:看云应断故乡魂”的下一句是: 平安日问南归雁 , 诗句拼音为: píng ān rì wèn nán guī yàn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“看云应断故乡魂”全诗

和谪弟三一三峡晓征寄回韵 (hé zhé dì sān yī sān xiá xiǎo zhēng jì huí yùn)

朝代:宋    作者: 张玉娘

鸟道萦纡入剑门,谪居惟汝独怜恩。
锁天烟黑疑无地,隔树人言知有村。
听雨不生池草梦,看云应断故乡魂
平安日问南归雁,三峡清秋依晓猿。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

niǎo dào yíng yū rù jiàn mén , zhé jū wéi rǔ dú lián ēn 。
suǒ tiān yān hēi yí wú dì , gé shù rén yán zhī yǒu cūn 。
tīng yǔ bù shēng chí cǎo mèng , kàn yún yìng duàn gù xiāng hún 。
píng ān rì wèn nán guī yàn , sān xiá qīng qiū yī xiǎo yuán 。

“看云应断故乡魂”繁体原文

和謫弟三一三峽曉征寄回韻

鳥道縈紆入劍門,謫居惟汝獨憐恩。
鎖天烟黑疑無地,隔樹人言知有村。
聽雨不生池草夢,看雲應斷故鄉魂。
平安日問南歸雁,三峽清秋依曉猿。

“看云应断故乡魂”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
鸟道萦纡入剑门,谪居惟汝独怜恩。

仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
锁天烟黑疑无地,隔树人言知有村。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
听雨不生池草梦,看云应断故乡魂。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平安日问南归雁,三峡清秋依晓猿。

“看云应断故乡魂”全诗注音

niǎo dào yíng yū rù jiàn mén , zhé jū wéi rǔ dú lián ēn 。

鸟道萦纡入剑门,谪居惟汝独怜恩。

suǒ tiān yān hēi yí wú dì , gé shù rén yán zhī yǒu cūn 。

锁天烟黑疑无地,隔树人言知有村。

tīng yǔ bù shēng chí cǎo mèng , kàn yún yìng duàn gù xiāng hún 。

听雨不生池草梦,看云应断故乡魂。

píng ān rì wèn nán guī yàn , sān xiá qīng qiū yī xiǎo yuán 。

平安日问南归雁,三峡清秋依晓猿。

“看云应断故乡魂”全诗翻译

译文:

鸟道曲曲盘旋进入剑门,被贬谪的生活只有你独特地怜惜我的恩情。
茫茫天际烟雾弥漫,似乎没有一片固定的地方,隔着茂密的树木传来人们的闲谈,却知道那里有个村落存在。
倾听雨声,却不见池塘边的草从其中生出梦境;眺望浮云,却应该能够割断对故乡往事的深深眷恋。
每一个平安的日子,我都问南飞的候鸟,它们是否会回来,带来我家乡的消息;在三峡的晴朗秋天,清晨依旧听得到猿猴的呼唤。

全诗表达了诗人在谪居剑门的景色中,对故乡、自然以及人情的思念之情。诗中透过描绘景物和借助鸟雁、云烟、猿猴等意象,表达了诗人内心深处的情感和对往事的回忆。虽然身处异乡,但诗人对故乡和亲人的情感始终牵挂在心,将对家乡的怀念与对自然景色的赞美融合在诗中,形成了独特的意境。

“看云应断故乡魂”诗句作者张玉娘介绍:

张玉娘,字若琼,号一贞居士,松阳(今属浙江)人。适沈佺,未婚,夫早死(本集卷下《哭沈生》)。玉娘宋亡後尚存世(本集卷上《王将军墓》序),未几亦卒,年二十八。有《兰雪集》二卷。事见本集附明王诏《张玉娘传》。 张玉娘诗,以李氏宜秋馆据曲阜孔氏藏旧钞本校刊本爲底本,校以清光绪八年松阳县刊本(简称松本)。更多...

“看云应断故乡魂”相关诗句: