“柳阴散释真阳艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柳阴散释真阳艳”出自哪首诗?

答案:柳阴散释真阳艳”出自: 宋代 韩维 《子华兄生日五首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liǔ yīn sàn shì zhēn yáng yàn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“柳阴散释真阳艳”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“柳阴散释真阳艳”已经是第一句了。

问题3:“柳阴散释真阳艳”的下一句是什么?

答案:柳阴散释真阳艳”的下一句是: 妄虑消除至道冥 , 诗句拼音为: wàng lǜ xiāo chú zhì dào míng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“柳阴散释真阳艳”全诗

子华兄生日五首 其四 (zǐ huá xiōng shēng rì wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 韩维

柳阴散释真阳艳,妄虑消除至道冥。
浮世短长何足道,须知时节在明星。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

liǔ yīn sàn shì zhēn yáng yàn , wàng lǜ xiāo chú zhì dào míng 。
fú shì duǎn cháng hé zú dào , xū zhī shí jié zài míng xīng 。

“柳阴散释真阳艳”繁体原文

子華兄生日五首 其四

柳陰散釋真陽艷,妄慮消除至道冥。
浮世短長何足道,須知時節在明星。

“柳阴散释真阳艳”韵律对照

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
柳阴散释真阳艳,妄虑消除至道冥。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
浮世短长何足道,须知时节在明星。

“柳阴散释真阳艳”全诗注音

liǔ yīn sàn shì zhēn yáng yàn , wàng lǜ xiāo chú zhì dào míng 。

柳阴散释真阳艳,妄虑消除至道冥。

fú shì duǎn cháng hé zú dào , xū zhī shí jié zài míng xīng 。

浮世短长何足道,须知时节在明星。

“柳阴散释真阳艳”全诗翻译

译文:
柳树的阴凉将真正的阳光之美散发出来,虚妄的忧虑都被至高无上的道消除。世间的荣辱得失算得了什么,必须认清时机和节令在明亮的星辰中。



总结:

这句古文表达了柳树下的阴凉能够让真正的美好事物显现,同时教导人们要摒弃虚妄的忧虑,追求至高无上的道。浮世间的荣辱得失并不值得在意,而是应该认清时机和节令,把握正确的方向和时机。

“柳阴散释真阳艳”总结赏析

赏析:这首诗是韩维的《子华兄生日五首》中的第四首。诗人以兄弟生日为契机,表达了对兄弟的祝福,同时也反映了生命的短暂和人生的无常。
首先,诗中的“柳阴散释真阳艳”描绘了春天的景象,柳树嫩绿的阴影中透射出明亮的阳光,展现了大自然的生机和活力。这一景象暗示着生日的欢庆和美好,象征着生命的活力。
接着,诗句“妄虑消除至道冥”传达出了诗人对兄弟的祝愿,希望他能够消除烦恼和杂念,通往至高无上的境界。这里提到的“至道冥”可能指的是超越尘世的境界,是诗人对兄弟的深切祝愿。
然后,诗中写道“浮世短长何足道”,强调了人生的短暂和尘世的虚幻。诗人认为世间的荣辱得失都不值得过于计较,而是应该注重更高尚的境界。
最后,诗句“须知时节在明星”告诉人们要明白时光流逝,珍惜当下。生命就像流星一样短暂,应该珍惜每一个时刻,把握机会,追求更高的精神境界。

“柳阴散释真阳艳”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“柳阴散释真阳艳”相关诗句: