“徘徊银穴送斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“徘徊银穴送斜晖”出自哪首诗?

答案:徘徊银穴送斜晖”出自: 宋代 王之道 《游毛公洞六首 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: pái huái yín xué sòng xié huī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“徘徊银穴送斜晖”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“徘徊银穴送斜晖”已经是第一句了。

问题3:“徘徊银穴送斜晖”的下一句是什么?

答案:徘徊银穴送斜晖”的下一句是: 散遣长须上翠微 , 诗句拼音为: sàn qiǎn cháng xū shàng cuì wēi ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“徘徊银穴送斜晖”全诗

游毛公洞六首 其五 (yóu máo gōng dòng liù shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王之道

徘徊银穴送斜晖,散遣长须上翠微。
青鸟似知予意确,故传仙语傍人飞。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

pái huái yín xué sòng xié huī , sàn qiǎn cháng xū shàng cuì wēi 。
qīng niǎo sì zhī yǔ yì què , gù chuán xiān yǔ bàng rén fēi 。

“徘徊银穴送斜晖”繁体原文

游毛公洞六首 其五

徘徊銀穴送斜暉,散遣長鬚上翠微。
青鳥似知予意確,故傳仙語傍人飛。

“徘徊银穴送斜晖”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
徘徊银穴送斜晖,散遣长须上翠微。

平仄仄平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
青鸟似知予意确,故传仙语傍人飞。

“徘徊银穴送斜晖”全诗注音

pái huái yín xué sòng xié huī , sàn qiǎn cháng xū shàng cuì wēi 。

徘徊银穴送斜晖,散遣长须上翠微。

qīng niǎo sì zhī yǔ yì què , gù chuán xiān yǔ bàng rén fēi 。

青鸟似知予意确,故传仙语傍人飞。

“徘徊银穴送斜晖”全诗翻译

译文:
徘徊在银色穴口迎接斜斜的晚阳,随意抚摸着那长长的胡须,攀登上青葱的微峰。
一只青鸟似乎知晓我的心意确切,所以传授仙人的语言依偎在人间飞翔。
全文总结:这段古文描写了一个人在黄昏时分徜徉在银色穴口,随意抚摸着胡须,攀登上青葱的微峰。其中一只青鸟似乎明白他的意图,因而与他分享了仙人的语言,展翅在人间飞翔。

“徘徊银穴送斜晖”总结赏析

赏析:
这是王之道创作的《游毛公洞六首 其五》中的一节。诗人以峡谷中的景色为背景,描绘了一幅美丽的自然画面。诗中的“银穴”和“斜晖”暗示了峡谷中清新的气息和夕阳的斜照,给人以宁静和舒适的感觉。同时,诗中的“长须上翠微”表现了自然界中的生机和生长,这些元素与大自然的和谐相处相呼应。
接着,诗中提到了一只“青鸟”,这只鸟似乎懂得诗人的心意,传达着仙人的语言给附近的人听。这一描写增加了诗中神秘和超自然的元素,使诗篇更加丰富和引人入胜。
整首诗通过描绘自然景色和与之相互作用的生物,展示了诗人对大自然的深刻感悟和对仙境的向往之情。

“徘徊银穴送斜晖”诗句作者王之道介绍:

王之道(一○九三~一一六九),字彦猷,自号相山居士,无爲(今属安徽)人。与兄之义、弟之深同河徽宗宣和六年(一一二四)进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。钦宗靖康初调和州历阳县丞,摄鸟江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无爲军,朝命爲镇抚司参谋官。高宗绍兴间通判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近二十年。秦桧死後,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。孝宗乾道五年卒,年七十七。有《相山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八作二十六卷、《宋史·艺文志》作二十五卷),己佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲三十卷,其中诗十五卷。事见本集卷三○附录宋尤袤《故太师王公神道碑》。 王之道诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“徘徊银穴送斜晖”相关诗句: