“翡翠鵁鶄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“翡翠鵁鶄”出自哪首诗?

答案:翡翠鵁鶄”出自: 唐代 欧阳炯 《南乡子 八》, 诗句拼音为: fěi cuì jiāo jīng

问题2:“翡翠鵁鶄”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“翡翠鵁鶄”已经是第一句了。

问题3:“翡翠鵁鶄”的下一句是什么?

答案:翡翠鵁鶄”的下一句是: 白苹香里小沙汀 , 诗句拼音为: bái píng xiāng lǐ xiǎo shā tīng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“翡翠鵁鶄”全诗

南乡子 八 (nán xiāng zǐ bā)

朝代:唐    作者: 欧阳炯

翡翠鵁鶄,白苹香里小沙汀。
岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。

仄仄平平,仄平平仄仄平平。
仄仄平平平仄仄,平平仄,仄仄平平平仄仄。

fěi cuì jiāo jīng , bái píng xiāng lǐ xiǎo shā tīng 。
dǎo shàng yīn yīn qiū yǔ sè , lú huā pū , shù zhī yú chuán hé chù sù 。

“翡翠鵁鶄”繁体原文

南鄉子 八

翡翠鵁鶄,白蘋香裏小沙汀。
島上陰陰秋雨色,蘆花撲,數隻漁船何處宿。

“翡翠鵁鶄”全诗注音

fěi cuì jiāo jīng , bái píng xiāng lǐ xiǎo shā tīng 。

翡翠鵁鶄,白苹香里小沙汀。

dǎo shàng yīn yīn qiū yǔ sè , lú huā pū , shù zhī yú chuán hé chù sù 。

岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。

“翡翠鵁鶄”全诗翻译

译文:
翡翠鵁鶄,白苹香里小沙汀。
岛上阴阴秋雨色,芦花扑,数只渔船何处宿。

翡翠鵁鶄,是一种美丽的鸟类,它栖息在香气扑鼻的白苹果树旁边的小沙滩上。
岛上的天空阴沉沉的,被秋雨染成了一片灰暗的颜色。芦花在雨中摇曳飘散,几艘渔船无处可停宿。



总结:

诗人描绘了一个秋天的景色,首先描述了翡翠鵁鶄这种美丽的鸟类,它栖息在一个香气扑鼻的白苹果树旁边的小沙滩上。接着,描写了一个岛屿上阴沉的天空,被秋雨染成了一片灰暗的色彩。在这样的天气下,芦花摇曳飘散,几艘渔船无处可停宿。整首诗通过描绘细腻的自然景色,展示了秋天的萧瑟之美。

“翡翠鵁鶄”诗句作者欧阳炯介绍:

欧阳炯,益州华阳人。少事王衍,爲中书舍人。孟泉时,拜翰林学士,历门下侍郎、平章事,後从昶归宋。诗六首。 欧阳炯,益州华阳人。少事王衍,爲中书舍人。孟昶时,拜翰林学士,历门下侍郎、平章事,後从昶归宋。诗六首。更多...

“翡翠鵁鶄”相关诗句: