“明月解随人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“明月解随人”出自哪首诗?

答案:明月解随人”出自: 宋代 释正觉 《偈颂二百零五首 其八四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: míng yuè jiě suí rén ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“明月解随人”的上一句是什么?

答案:明月解随人”的上一句是: 白云能作客 , 诗句拼音为: bái yún néng zuò kè ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“明月解随人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“明月解随人”已经是最后一句了。

“明月解随人”全诗

偈颂二百零五首 其八四 (jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu qí bā sì)

朝代:宋    作者: 释正觉

身里出门,门里出身。
白云能作客,明月解随人

平仄仄平,平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

shēn lǐ chū mén , mén lǐ chū shēn 。
bái yún néng zuò kè , míng yuè jiě suí rén 。

“明月解随人”繁体原文

偈頌二百零五首 其八四

身裏出門,門裏出身。
白雲能作客,明月解隨人。

“明月解随人”韵律对照

平仄仄平,平仄仄平。
身里出门,门里出身。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
白云能作客,明月解随人。

“明月解随人”全诗注音

shēn lǐ chū mén , mén lǐ chū shēn 。

身里出门,门里出身。

bái yún néng zuò kè , míng yuè jiě suí rén 。

白云能作客,明月解随人。

“明月解随人”全诗翻译

译文:
身在屋内出门,门中出身。
白云可以作客,明月无拘束地随人行。
总结:这段古文描述了自由自在的状态。它表达了身在屋内却能出门,门中却能出身的意象,寓意着人可以在有限的环境中自由行动。接着,用白云作客和明月随人的描写,强调了自然界的自由与随意,暗示着人们应当尊重自然的秩序,追求内心的自由和纯粹。

“明月解随人”总结赏析

赏析:
这首古诗以简洁的语言抒发了对人生和自然的深刻思考。首句“身里出门,门里出身”意喻生死轮回,生命之本质即是一种不断出现与消失的流转。诗人借“白云”和“明月”来比喻人生的变幻无常,形象生动地表达了人生无常、若隐若现的特质。
其次,诗中的“白云能作客,明月解随人”意味着白云自在地漂泊,不受拘束,而明月则顺应人的行踪。这形象展示了人生态度的差异,启示人们应以自由、豁达的心态对待生活,领悟其中的真谛。
最后,整首诗以简练、富有哲理的词句,勾勒了生死、自由与命运的关系,引发读者深思。

“明月解随人”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“明月解随人”相关诗句: