“岂不怀归畏简书”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岂不怀归畏简书”出自哪首诗?

答案:岂不怀归畏简书”出自: 宋代 刘敞 《怀归操二章 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qǐ bù huái guī wèi jiǎn shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“岂不怀归畏简书”的上一句是什么?

答案:岂不怀归畏简书”的上一句是: 今我不乐郁以纡 , 诗句拼音为: jīn wǒ bù lè yù yǐ yū ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“岂不怀归畏简书”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“岂不怀归畏简书”已经是最后一句了。

“岂不怀归畏简书”全诗

怀归操二章 其一 (huái guī cāo èr zhāng qí yī)

朝代:宋    作者: 刘敞

蟋蟀在堂岁云除,今我不乐郁以纡。
岂不怀归畏简书

仄仄仄平仄平○,平仄仄仄仄仄平。
仄仄平平仄仄平。

xī shuài zài táng suì yún chú , jīn wǒ bù lè yù yǐ yū 。
qǐ bù huái guī wèi jiǎn shū 。

“岂不怀归畏简书”繁体原文

懷歸操二章 其一

蟋蟀在堂歲云除,今我不樂鬱以紆。
豈不懷歸畏簡書。

“岂不怀归畏简书”韵律对照

仄仄仄平仄平○,平仄仄仄仄仄平。
蟋蟀在堂岁云除,今我不乐郁以纡。

仄仄平平仄仄平。
岂不怀归畏简书。

“岂不怀归畏简书”全诗注音

xī shuài zài táng suì yún chú , jīn wǒ bù lè yù yǐ yū 。

蟋蟀在堂岁云除,今我不乐郁以纡。

qǐ bù huái guī wèi jiǎn shū 。

岂不怀归畏简书。

“岂不怀归畏简书”全诗翻译

译文:
蟋蟀在堂上鸣叫已经过了一岁,现在我不再快乐,郁结在心中不能舒展。
难道不是因为怀念家乡,害怕接受简短的书信吗。



总结:

诗人描述了蟋蟀在堂上鸣叫一岁后的情景,自己却感到不快乐,心情郁结。他猜测自己的不快乐可能源于怀念家乡,害怕收到简短书信带来的消息。诗意深沉,抒发了对家乡的思念和内心的纷扰。

“岂不怀归畏简书”总结赏析

这首诗《怀归操二章 其一》是刘敞创作的,它具有一定的文学价值和感情内涵。
赏析::
这首诗表达了作者对归乡的渴望和不安。首句提到蟋蟀在堂,岁云除,蟋蟀通常是秋天的象征,岁云除意味着秋天已经来临,但作者并没有因此感到快乐,而是感到郁闷。他的心情在第二句中得到了进一步的阐释,他说他现在不再愿意郁以纡,即不再忍受内心的烦闷。这种郁闷可能是因为离乡别土、远离家乡的缘故。
最后一句"岂不怀归畏简书"表达了作者对回家的渴望。他说自己怀念家乡,担心家书简陋,可能因为长时间离乡,他担心家乡的人可能因为长时间没有他的消息而担忧。
标签:
怀乡、秋天、思念、家书

“岂不怀归畏简书”诗句作者刘敞介绍:

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷。《宋史》卷三一九有传。 刘敞诗,以青武英殿聚珍版《公是集》(福建本)爲底本。参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《两宋名贤小集》所收六卷本(简称名贤本)、《宋百家诗存》所收一卷本(简称诗存本)、不分卷明抄本(简称明抄本)、清乾隆十五年刘氏刊四卷本(简称刘本)。并酌采清鲍廷博校记(简称鲍校)、近人傅增湘校记(简称傅校)。清光绪二十五年广雅书局刻本(简称广雅本),与底本同一系统,偶有异文,亦予出校。新辑得的集外诗编爲第二八卷。更多...

“岂不怀归畏简书”相关诗句: