首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵顺之见寄 > 应聘申公何日去

“应聘申公何日去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“应聘申公何日去”出自哪首诗?

答案:应聘申公何日去”出自: 宋代 程洵 《次韵顺之见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yìng pìn shēn gōng hé rì qù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“应聘申公何日去”的上一句是什么?

答案:应聘申公何日去”的上一句是: 入手悬知句法精 , 诗句拼音为: rù shǒu xuán zhī jù fǎ jīng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“应聘申公何日去”的下一句是什么?

答案:应聘申公何日去”的下一句是: 草玄扬子几时成 , 诗句拼音为: cǎo xuán yáng zǐ jǐ shí chéng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“应聘申公何日去”全诗

次韵顺之见寄 (cì yùn shùn zhī jiàn jì)

朝代:宋    作者: 程洵

梅子垂垂雨复晴,田歌初报罢春耕。
敲门忽有诗筒至,入手悬知句法精。
应聘申公何日去,草玄扬子几时成。
知君不乐盃中物,事业端期身後名。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

méi zǐ chuí chuí yǔ fù qíng , tián gē chū bào bà chūn gēng 。
qiāo mén hū yǒu shī tǒng zhì , rù shǒu xuán zhī jù fǎ jīng 。
yìng pìn shēn gōng hé rì qù , cǎo xuán yáng zǐ jǐ shí chéng 。
zhī jūn bù lè bēi zhōng wù , shì yè duān qī shēn hòu míng 。

“应聘申公何日去”繁体原文

次韻順之見寄

梅子垂垂雨復晴,田歌初報罷春耕。
敲門忽有詩筒至,入手懸知句法精。
應聘申公何日去,草玄揚子幾時成。
知君不樂盃中物,事業端期身後名。

“应聘申公何日去”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
梅子垂垂雨复晴,田歌初报罢春耕。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
敲门忽有诗筒至,入手悬知句法精。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
应聘申公何日去,草玄扬子几时成。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
知君不乐盃中物,事业端期身後名。

“应聘申公何日去”全诗注音

méi zǐ chuí chuí yǔ fù qíng , tián gē chū bào bà chūn gēng 。

梅子垂垂雨复晴,田歌初报罢春耕。

qiāo mén hū yǒu shī tǒng zhì , rù shǒu xuán zhī jù fǎ jīng 。

敲门忽有诗筒至,入手悬知句法精。

yìng pìn shēn gōng hé rì qù , cǎo xuán yáng zǐ jǐ shí chéng 。

应聘申公何日去,草玄扬子几时成。

zhī jūn bù lè bēi zhōng wù , shì yè duān qī shēn hòu míng 。

知君不乐盃中物,事业端期身後名。

“应聘申公何日去”全诗翻译

译文:

梅子在细雨中垂下,雨后又放晴,田间的歌声初次传来,宣告春耕工作已经结束。
忽然敲门,竟是一位送来诗筒的人,接过诗筒,感受其中的诗句之精妙。
询问申公什么时候离开,什么时候能将草玄扬子的才华发扬光大。
知道你并不满足于酒杯中平凡的物质享受,你追求的是事业成功和名声长存。

总结:

诗人描绘了梅子雨后晴天的景象,歌颂了春耕工作的结束。突然收到送来诗筒的消息,表现出对诗句之美的追求。隐喻自己希望在申公那样的大文豪引荐下,将自己的才华展现给世人,而不满足于世俗的物质享受。心怀远大的志向,追求事业的成功和名声的长久。

“应聘申公何日去”诗句作者程洵介绍:

程洵(一一三五~一一九六),字钦国,後更字允夫,号克庵,婺源(今属江西)人。朱熹内弟,从熹学,家有道问学斋,熹爲之易名爲尊德性斋。累举进士不第,後以特恩授信州文学,历衡阳主簿、吉州录事参军。宁宗庆元二年卒于官,年六十二。着作不见着录,明嘉靖九年(一五三○)裔从孙程资得敝稿于其伯父孟河家,并由其友梅鹗补脱订譌,刊爲《尊德性斋小集》三卷。事见本集卷首程资序及补遗程瞳《程克庵传》。 程洵诗,以清鲍氏《知不足斋丛书·尊德性斋小集》爲底本,编爲一卷。更多...

“应聘申公何日去”相关诗句: